Любимая пешка короля (СИ)

Светлана Нарватова
Любимая пешка короля (СИ)
Автор: Светлана Нарватова
Просмотров: 5
Это был потрясающий сон. У меня в жизни никогда не было такого красавчика! Правда, совершенства в мире нет даже во сне. Красавчик оказался самовлюбленным хамом и страдал помесью мании величия и шизофрении. Причем обе половины худшие. И хватило у меня глупости пожаловаться, как тяжело специалисту по управлению человеческими ресурсами найти хорошую работу. А он ответил, что у Них целый Двор неуправляемый. Но я же в шутку согласилась! Я же не думала, что меня и вправду… Впрочем, кажется, он тоже был удивлен, обнаружив меня реальную в своей постели. И не только он. Зато теперь я – HR при Дворе короля Эльиньо III. Отныне проблемы на работе меня не беспокоят. Вся моя жизнь – одна сплошная проблема.

Книга «Любимая пешка короля (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А пока на этой «должности» Жюльетта, ее дядюшка, герцог Калматский, главный сторонник Его Величества, может быть спокоен, что никто другой не займет его место при Дворе.

– То есть «Жюли», – я закавычила пальцами, – не столько выполняет постельные обязанности, сколько просто держит  место?

– Постельные обязанности тоже успешно выполн… – тут Лео снова бросил взгляд на невозмутимое величество, – …няли до недавнего времени, – закончил он.

Пинает его король под столом, что ли?

– Так в чем проблема, в таком случае? – я скопировала выражение лица короля и навалила себе в тарелочку фруктов, на первый взгляд – яблок.

Тут будет реклама 1
  Или груш. И на вкус нечто среднее.

– В том, что Мы не хотим видеть ее в своей спальне, – дожевав кусок мяса с хлебом (именно в такой пропорции), заявил король. – Но не можем себе этого позволить, не нарушив баланса влияния при Дворе.

– Замуж ее отдайте, – закинула я пробный камень. – За тая Леонарду, например, как ближайшего к Вашему Величеству сторонника.

– Жить надоело? – полюбопытствовал шеф, намазывая какую-то пасту на горбушку, но, опять бросив непонятный взгляд на короля, добавил: – В комфорте и благополучии.

Тут будет реклама 2

– Кого-нибудь другого осчастливьте, – сделала я вывод о том, что Лео в ближайшее время смежные покои не покинет, и под насмешливые взгляды пояснила: – В нашем мире шуба с плеча правителя обладала высочайшей ценностью. А у вас тут баба с ч… – я вовремя прикусила язык, – простите, дама, отмеченная честью разделить вашу постель, – склонила я повинную голову.

Тут будет реклама 3

По язвительной ухмылке Лео я осознала, что поправками никого не обманула. Но чем мне это грозит, пока было неясно.

– Здесь дело не в том, осчастливим ли Мы кого-либо браком с виконтессой та Берно, – снизошел до меня король. – В любом случае, это будет отставка. То есть понижение положения, если ты понимаешь…

Я кивнула, подумала и продолжила:

– А если это будет как бы жест извинения?

Их Величество вопросительно поднял бровь."

"– Вроде как вы столь низко пали, – я указала жестом на себя, – что теперь испытываете чувство вины и считаете, что недостойны такой воспитанной, благородной и прекрасной спутницы, как Жюльетта.

Тут будет реклама 4

На середине тирады Лео начал подхихикивать.

– Милая Альёна, последнему идиоту понятно, что это чушь до последней буквы, – сказал он, скривившись.

– Разумеется. И, полагаю, все, кроме меня, в курсе, по какой причине виконтесса греет постель короля. И, тем не менее, все считают это высокой честью. Да?

Лео кивнул.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги