В него даже носом не уткнешься и толком не потискаешь, тут же полруки оттяпает.
— Так вот, госпожа Амэт, — будущий шеф окинул меня быстрым взглядом. — Даже если дракон от скуки сгрызет всю обивку в вашей спальне и сожжет половину кухни, в контору домашнего питомца приводить запрещается!
— Запрещается… — слабым эхом повторила я.
Святые угодники, куда я попала?!
Глава 1
ПРОДАВЕЦ ЧИСТОЙ РАДОСТИ
В комнате переговоров было нечеловечески душно. Меня безбожно клонило в сон, а докладчик все говорил и говорил.
На коленях у того дремал ручной дракон. На совещании толку от ящера явно было больше, чем от меня. Красноперая хохлатка с подрезанными крыльями по крайней мере выступала в роли живого аксессуара, сочетавшегося по цвету с алым галстуком хозяина.
Каждый стажер, задержавшийся на низшей должности, знал, что сделать пометки с умным видом — настоящее искусство. Например, сосед справа строчил протокол совещания с таким усердием, что в разные стороны разлетались чернильные брызги, и я точно проигрывала на фоне этой бешеной белки.
И пририсовать дождик, как на улицах Ватерхолла.
И скукоженнную рожицу.
И написать ругательство, характеризовавшее моего шефа Тома Потса как плохого человека, отправившего стажера на нуднейшее совещание в выходной день.
Другими словами, ничто не предвещало беды, и вдруг велеречивый докладчик указал рукой на фунтовый мешок корма «Вкусная жизнь».
— Продукция наших партнеров, торгового дома «Драконы Элроя», не соответствует нашему новому вектору в торговле, — прозвучало подлое заявление. — Настало время идти разными путями.