Ловушка для светлой леди (СИ)

Делия Росси
Ловушка для светлой леди (СИ)
Автор: Делия Росси
Просмотров: 3
"Этo история падения и восстания, борьбы и смирения, поражения и победы. Эта история - о ненависти и любви, о горении и страсти, о горечи расставаний и сладком яде встреч. Эта история... Всего лишь история моей жизни. И я, леди Анна Мария Кервуд, хочу вспомнить все, что произошло со мной с того самого дня, как... " Внимание! 18+ Предупреждение: в произведении присутствуют сцены жестокости и насилия.

Книга «Ловушка для светлой леди (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Видела, как несгибаем в своем решении наместник, как отчаянно сопротивляется его воле Себастиан, как настороженно застылрядом с канцлером Босуэл...

- Что же, - вскинув решительный взгляд на Артура, ответил Кимли, - если ты так настаиваешь.

- Да, Тиан, я настаиваю, - веско произнес Торн. - Аннет, вы извините, если мы вас покинем? - обернулся он ко мне.

- Разумеется, милорд.

Я задумчиво посмотрела на поднявшихся из-за стола мужчин. Наместник казался спокойным и невозмутимым, но суровая складка между бровями выдавала его настроение, а Себастиан, несмотря на независимый вид, вызывал невольное сочувствие.

Было заметно, что предстоящая беседа ему не по душе.

- Доброй ночи, леди Анна.

Тиан отвесил галантный поклон.

- И вам, лорд Кимли, - ответила я. - Спасибо за чудесную прогулку по Сарте.

- Рад, что вам понравилось, миледи, - повторно склонил голову Себастиан. А потом, посмотрел мне в глаза и неожиданно задорно улыбнулся. - Если захотите, мы всегда можем ее повторить. Идем, Арт, - обернувшись к брату, беззаботно произнес он.

- Я же вижу, как тебе не терпится.

- Ну-ну, - хмыкнул наместник. - Босуэл, принеси в кабинет бутылку монского.

- О, кто-то расщедрился и снял запрет? Надеешься, что вино развяжет мне язык? - усмехнулся Кимли, пристально глядя на брата.

- Надеюсь, оно добавит тебе благоразумия, - ровно ответил наместник. - Аннет, я попозже загляну к вам, пожелать доброй ночи, - обратился он ко мне.

Взгляд серых глаз Артура был непроницаем,и мне не удалось понять, что скрывается за их снежной метелью.

- Идем, Тиан, - кивнув брату, направился к выходу Торн.

Кимли, запнувшись на секунду, неохотно двинулся за наместником, а я осталась в столовой, задумчиво глядявслед уходящим мужчинам.

К рагу никто из нас так и не притронулся.

- Миледи, велите подавать чай?

Дворецкий, неожиданно оказавшись рядом, заставил меня очнуться от размышлений.

- Нет, спасибо, Босуэл. Я, пожалуй,тоже пойду."

"Поднявшись из-за стола, медленно направилась к дверям. На душе было неспокойно.

Совесть и вбитые с детства устои боролись с любопытством и не отпускающей ни на минуту тревогой. Мне нужно было узнать, о чем собираются беседовать братья. Интуиция настойчиво твердила, что я не должна оставаться в неведении, а воспитание противилось, не позволяя опуститься до подслушивания. ""Но ты ведь уже делала это! - уговаривал внутренний голос. - Вспомни, в имении наместника ты не раз пыталась подслушать разговоры прислуги! И ничего, не сгорела со стыда.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги