Она прошмыгнула за заросли сорняка, растянувшиеся на обочине, и, крадучись, последовала за ним. Внезапно впереди нее раздался холодный голос Сун Ланя: «Сюэ Ян».
Лицо Сюэ Яна вмиг приняло угрожающий вид, словно кто-то с ног до головы окатил его ведром ледяной воды или же отхлестал по щекам, пробудив от крепкого сна.
Из-за дерева вышел Сун Лань, держа в руке уже обнаженный меч острием в землю.
Сюэ Ян притворился пораженным: «Ба, да это же даоцзан Сун! Какой редкий гость. Пришел наесться задарма?»
Сун Лань бросился на него с мечом.
Сун Лань отчаянно атаковал, стремясь нанести противнику смертельную рану. Он глухо прорычал в ответ: «Что за ушлую пакость ты планируешь?! Зачем ты так долго остаешься подле Сяо Син Чэня?!»
Сюэ Ян рассмеялся: «А я-то все гадал, с чего вдруг даоцзан Сун вспомнил обо мне.
Сун Лань дымился от ярости: «Говори! Почему отброс, вроде тебя, вдруг проявил любезность и предложил помочь ему в ночной охоте?!
Воинственный дух озарил его лицо, и на щеке Сюэ Яна заалела царапина, но тот ни капли не испугался: «Оказывается, даоцзан Сун так хорошо меня знает!»
Один из них сражался с мастерством, отточенным в благородной школе строго образца, другой же следовал пути разбойников, привыкших предавать все огню и мечу.
Не тревожься Сун Лань этим вопросом столь сильно, и меч, скорее всего, угодил бы Сюэ Яну не в руку, а прямо в шею. Однако тот, несмотря на свое ранение, ничуть не изменился в лице: «Ты и впрямь так жаждешь услышать правду? Боюсь, она сведет тебя с ума.
Сун Лань произнес холодно, как никогда: «Сюэ Ян, мое терпение на исходе!»
Сюэ Ян со звоном заблокировал атаку, нацеленную на его глаза, и ответил: «Ну что, раз ты так настаиваешь, то так и быть. Знаешь, чем занимался твой закадычный друг и товарищ? Он целыми тоннами уничтожал ходячих мертвецов, изо всех сил изгонял зло из этого мира и ничего не просил взамен. Подобное и впрямь трогает.