Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)

Мосян Тунсю
Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)
Автор: Мосян Тунсю
Просмотров: 0
Магистр Дьявольского культа ( 魔道祖师 / Módào Zǔshī)Автор: Mo Xiang Tong Xiu (Мосян Тунсю)Жанр:  боевые искусства, детектив, драма, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези, яой Рейтинг: 18+Когда-то давно Основатель Пути Тьмы Вэй Уcянь странствовал по свету, творя невообразимые бесчинства и хаос, за что миллионы людей ненавидели его. В конце концов он был предан своим шиди и убит союзом кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Вэй Усянь переродился в теле чудака, от которого отказался родной клан. Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый. Так началась захватывающая история, полная сражений с монстрами, решения загадок и обучения подрастающего поколения. Флиртуя с Лань Ванцзи, Вэй Усянь постепенно осознает, что обычно высокомерный и сдержанный, Лань Ванцзи таит к нему особые чувства.Содержание:113 глав основной истории Послесловие от автора (в двух редакциях)14 экстра-глав Перевод: Восемь Бит, Мария Кулишова, Annette Liu Команда переводчиков YouNet Translate Страница перевода

Книга «Магистр дьявольского культа (Mo Dao Zu Shi)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не было необходимости говорить, кто именно попросил их это проделать.

Опустив голову, Лань Ван Цзи развернулся и пошел прочь. Вэй У Сянь вовсе не удивился подобной реакции. Цокнув языком, он перекатился на сидении и отхлебнул вина из кувшина. И все же пару минут спустя послышались шаги — легкие и неторопливые.

Ровной походкой Лань Ван Цзи поднялся по ступеням, раздвинул занавеси и вошел. Отчётливо и мелодично звякнули усеянные драгоценными камнями нити на занавесях.

Затем он положил охапку цветов, которые ему бросали девушки, на маленький столик.

«Твои цветы».

Вэй У Сянь вытянулся, чтобы достать до столика. «Не стоит благодарностей. Я подарил их тебе. Теперь это твои цветы».

Лань Ван Цзи спросил: «Почему?»

Вэй У Сянь усмехнулся: «А почему нет? Я просто хотел посмотреть, как ты на это отреагируешь».

Лань Ван Цзи ответил: «Нелепость».

Вэй У Сянь сказал: «Вот такой я и есть, нелепый. Иначе мне не было бы настолько скучно, чтобы затаскивать тебя сюда… Эй-эй-эй, не уходи. Ты ведь уже здесь.

Не сделаешь пару глотков?»

Лань Ван Цзи твердо ответил: «Алкоголь запрещен».

Вэй У Сянь настаивал: «Я знаю, что в твоем ордене запрещен алкоголь, но тут-то вовсе не Облачные Глубины. Ничего страшного, если немного выпьешь».

Девушки тут же достали новую чашу, наполнили ее и поставили рядом с цветами. Лань Ван Цзи, казалось, все еще не собирался садиться, но и уходить не порывался.

Вэй У Сянь сказал: «Ты в кои-то веки посетил Юнь Мэн и даже не попробуешь восхитительный местный алкоголь? Хотя, пусть здешнее вино и восхитительно, ему никогда не сравниться с Улыбкой Императора из Гу Су.

Это воистину лучшее в мире вино. Если мне в будущем выпадет шанс снова оказаться в Гу Су, я обязательно прикуплю с полдюжины сосудов и выпью их одним махом. Ты бы себя видел… Что с тобой не так? Есть куда присесть, а ты все стоишь. Садись же, ну!»

Девушки принялись уговаривать: «Садитесь же, ну! Садитесь!»

Лань Ван Цзи смерил распутных девиц холодным взглядом светлых глаз и почти сразу же перевел внимание на угольно-черную с красными кистями флейту за поясом Вэй У Сяня.

Лань Ван Цзи опустил голову, словно обдумывая, что лучше сказать. Наблюдая за ним, Вэй У Сянь приподнял бровь, догадываясь, какие слова последуют дальше.

Как он и ожидал, Лань Ван Цзи медленно произнес: «Тебе не стоит проводить столько времени в компании нечеловеческих существ».

Улыбки крутившихся вокруг Вэй У Сяня девушек в один миг испарились.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги