Да и вообще после того, как Селлерс сказал, что адрес на конверте с деньгами написан тем же почерком, что и записка, которую она оставила для меня у матери, у меня нет выбора. Она моя клиентка. Я уже работаю на нее и должен буду продолжать. – Он немного помолчал, потом сказал: – Забавно, что ее алиби могло бы и сработать, не прояви я такого усердия. Пассажиры запомнили бы, что она ехала в автобусе, а полиция никогда не смогла бы найти всех пассажиров, которые были в автобусе, и значит…
– Может быть, они бы сами объявились, чтобы принять участие в таком громком деле? – сказала Делла.
– Вряд ли, один шанс на десять, – сказал Мейсон. – Представь, что ты ехала бы в этом автобусе, едва ли тебя увлекла бы перспектива быть вовлеченной в дело об убийстве, – усмехнулся Мейсон. – Многие из пассажиров просто не явятся в суд, чтобы не мучиться. Остальные же скажут, что видели обвиняемую в автобусе, но не могут припомнить, когда она села в него.
– Собиралась ли полиция опросить пассажиров, когда те выходили из автобуса в Сакраменто? – спросила Делла.
– Очевидно, нет. Тогда они просто хотели арестовать Миртл Фарго. Мысль о том, что у нее есть алиби, даже не приходила им в голову.
– Что же ты намерен предпринять, шеф?
Он протянул руку за шляпой.
– Хочу зайти к моей клиентке и посмотреть, что можно спасти после крушения… Боюсь, чертовски мало.
16
Перри Мейсон с улыбкой встретил репортеров.
– Минуточку, – сказал один из фотографов.
Мигнул яркий свет вспышки.
– Мистер Мейсон, – начал один из журналистов, – ответьте нам прежде всего на вопрос, являетесь ли вы адвокатом миссис Фарго?
– Без комментариев.
– Но зачем вы ездили в Стоктон, если вы не ее адвокат?
– Без комментариев.
– Вы наняли сыщиков, чтобы подыскать в автобусе свидетелей?
– Не отрицаю.
– Вы заплатили сыщикам из своего кармана?
– Да.
– Были ли вам переданы какие–либо деньги от Миртл Фарго в качестве аванса?
– Мне об этом ничего не известно.
– А чем объяснить ваш необычный интерес к делу Миртл Фарго?
– Без комментариев.
– Что вы сделаете, если Миртл Фарго захочет, чтобы вы ее представляли?
– Она меня еще не просила.
– Вы собираетесь повидать ее сейчас, чтобы выяснить, не захочет ли она быть вашей клиенткой?
– Я не навязываю своих услуг, если вы на это намекаете.
– Вы прекрасно знаете, что мы на это не намекаем. Что вам известно о сообщнике миссис Фарго?
– Если она невиновна, у нее не может быть сообщника.