И вот я стою, вглядываясь в лес, и вдруг чьи-то ладони по-хозяйски скользнули на талию, после чего меня рывком прижали к по-мужски твердой груди.
И тишина. Я едва дышу, перепугалась все же, и он - молчит. Но учитывая насколько нагло меня приобняли, установить наглую личность сложности не составило.
- Норт, - прошипела я.
- Мм? - отозвался некромант.
- Норт, я испугалась! - не стала скрывать собственное состояние.
- Я такой страшный? - игриво поинтересовался он, сжимая сильнее.
- Норт!
- Не шипи, - он устроил голову на моем плече, и прошептал у самого уха, - отец здесь, будь хорошей девочкой.
И не дав мне ни опомниться, ни ответить, Норт галантно развернул лицом к подходящим некромантам из службы дознавателей, произнес:
- Ну раз уж произошла столь неожиданная встреча, отец, позволь представить тебе леди Риаллин кен Эриар. Риа, дорогая, мой отец Ингормаш Дастел Веридан.
Лучше бы я упала в обморок там, в лесу, и пусть бы все ухохатывались, чем.
Черные глубокопосаженные глаза цепко оглядели меня с головы до ног, в то время как я с нескрываемым изумлением разглядывала... Норта, только постарше так лет на тридцать, а в остальном это было аристократически тонкое лицо Дастела.
- Вас столь удивило семейное сходство? - задал неожиданный вопрос лорд Дастел Веридан.
Кивнула. Затем, вспомнив о правилах вежливости, присела в реверансе, и, поднявшись, произнесла требуемое:
- Знакомство с вами честь для меня, лорд Дастел Веридан.
Мне улыбнулись, отвесили столь же светский поклон, после чего произнесли:
- Не более, чем для меня, леди кен Эриар. Искренне рад познакомиться с дочерью человека, спасшего мне жизнь.
Широко распахнув глаза, я потрясенно посмотрела на некроманта. Лорд по-отечески улыбнулся, чуть склонил голову к левому плечу и задал прямой вопрос:
- Вам не рассказывали о подвигах вашего отца, леди кен Эриар?
Отрицательно покачала головой.