Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!

Кария Гросс
Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!
Автор: Кария Гросс
Просмотров: 2
Муж познается в беде.Мой муж - дракон обвинил меня в болезни ребенка и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата.  Ему не нужен сын - овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни.Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы.Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!

Книга «Месть преданной жены, или Спокойствие! Я - мама!» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- К тому же, если я узнаю, что наш хозяин замешан в этом преступлении, я его раскатаю скалкой, сделаю из него печенье в формочках и отправлю в печь! Все! Я все сказала! А с вами я больше не разговариваю!

- Так мы идем? - спросил Элизар, слушая эту перепалку. Я давно заметила, что эти двое неровно дышат друг к другу. И мне казалось, что из них могла бы получиться прекрасная пара.

“И я! И я с вами!”, - дернулась я, но сон уже окутал меня, а я провалилась в него, словно в мягкую вату.

Я проснулась от стука в окно.

Тут будет реклама 1
Методичный звук сначала показался странным, а потом стал раздражать. Я разлепила глаза, вспоминая, что нахожусь на втором этаже.

Встав и справившись с головокружением, я подошла к окну, отдернула штору, видя за ним чудовище! Крылатое, уродливое серое чудовище ломилось в окно.

- Ааааа! - заорала я, впервые видя такой ужас.

- Гербальд! - крикнула я, глядя на как чудовище маниакально хочет попасть в дом.

- Мадам, вы уже проснулись? - послышался голос дворецкого.

Тут будет реклама 2
- Мы только что закончили обыск комнаты вашего супруга, но так ничего не нашли…

- Гербальд, - позвала я, схватив дворецкого за рукав. - Посмотри!

Дворецкий от удивления поднял брови, а потом присмотрелся.

- Аааа! - заорал Гербальд, глядя на приплюснутую, словно морда нетопыря физиономию твари. Она напоминала обезьяну с курносой мордой летучей мыши. Огромные зубы торчали в разные стороны, а кожистые крылья делали взмах за взмахом.

В комнату влетели Элизар и Матильда. Увидев чудовище Матильда заорала.

Тут будет реклама 3

- Это мне! - произнес ректор, распахнув окно раньше, чем дворецкий. Тварь влетела в комнату, а я шарахнулась от нее за спину ректора.

Тварь сделала круг над нашими головами, а потом присела на плечо ректору, вцепившись в его плечо внушительными когтями. И только сейчас я заметила, что в одной лапе у нее было зажато письмо.

Элизар снял с ее лапы письмо."

"- Она… - сглотнула я, видя, как тварь смотрит на меня угольками глаз.

- Это - магический посланник.

Тут будет реклама 4
Создается для перевозки ценных грузов или писем. Правда, это делалось в старину. Лет двести назад, - спокойно произнес Элизар, срывая черную печать с письма. - Раньше они летали по всему городу.

Я мысленно представила, как все небо усеяно этими тварями. Как они сидят, словно воробьи на ветках, ломятся в дома.

- Их используют очень древние темные маги, - заметил Элизар, а от меня не укрылось, что он нахмурился, что-то читая.- По старой памяти.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги