Муссон

Уилбур Смит
Муссон
Автор: Уилбур Смит
Просмотров: 1
Увлекательная сага о приключениях отважного капитана Хэла Кортни продолжается!Каперский патент от короля — мечта «джентльмена удачи», ибо эта бумага свидетельствует о том, что отныне он состоит на службе великой морской державы.Однако за это Англия требует от Хэла Кортни немало: найти и уничтожить предводителя пиратов, который держит в страхе путешественников, проплывающих мимо берегов Мадагаскара.Снова покраснеет от крови океанская вода…Снова начнется война двух «морских волков»…

Книга «Муссон» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хэл удивленно остановился на пороге.

На кровати — вповалку обнаженные тела, белые и смуглые руки и ноги переплетены.

Хэлу потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он видит. Консул Грей лежал на спине, разбросав отечные конечности, огромный живот раздут, словно ему вот-вот рожать, грудь покрыта курчавыми жесткими черными волосами. Огромные обезображенные ноги усеяны открытыми красными язвами — признаком его болезни. В комнате так сильно пахло гноем, что Хэла затошнило.

Над Греем склонились две обнаженные молодые рабыни.

Одна пригнулась к лицу консула, другая сидела на нем верхом. Одна из девушек подняла голову.

Хэл с Греем смотрели друг на друга. Наконец рабыня вскрикнула. Обе вскочили, как пара испуганных газелей, и выбежали из комнаты, исчезнув за ширмами. Грей остался на кровати.

Он тяжело перевалился на бок и приподнялся на локте.

— Вы! — удивленно уставился он на Хэла. — Не ожидал…

Он замолчал, беззвучно раскрывая и закрывая рот.

— Я хорошо знаю, чего вы ожидали, сэр, — сказал Хэл.

 — И прошу прощения, что побеспокоил.

— Вы не имеете права врываться в мой дом. — Грей тыльной стороной ладони вытер с лица девичью влагу. Его удивление сменилось гневом, и он рявкнул: — У меня есть вооруженная охрана! Сейчас я ее позову!

Он раскрыл рот, собираясь закричать, но Хэл прижал к его горлу острие сабли.

Грей осел, как проколотый пузырь, и попытался отдвинуться от лезвия.

— Прикройтесь. — Хэл подобрал с пола шелковое одеяние и бросил ему. — От картины вашей болезни меня тошнит.

Грей неловко накинул одежду и, казалось, к нему вернулись самообладание и уверенность.

— Я не хотел угрожать вам, — обворожительно сказал он, — но вы застигли меня врасплох. Вы появились в очень неудачную минуту. — И он сально подмигнул. — Я думал, что вы уже на полпути к Доброй Надежде.

— Я должен еще раз извиниться, — сказал Хэл. — Я был не вполне честен с вами. Я не купец и не служу в Ост-Индской компании. Мое настоящее имя Генри Кортни. Я слуга его величества короля Уильяма.

— Мы все слуги короля, — почтительно сказал Грей, и на его лице появилось ханжеское выражение. Он, ерзая, добрался до изножья кровати и с большими усилиями встал на ноги.

Хэл прижал острие сабли к раздутому животу Грея и осторожно заставил его снова сесть на кровать."

"— Прошу вас не причинять себе неудобств, — вежливо сказал он. — Когда я назвался слугой короля, я имел в виду, что его величество возложил на меня некое поручение.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги