Освобожденный любовник

Дж. Р. Уорд
Освобожденный любовник
Автор: Дж. Р. Уорд
Просмотров: 0
Дж. Р. Уорд (J R Ward), она же Джессика Бёрд (Jessica Rowley Pell Bird)«Освобожденный любовник»(Братство Черного Кинжала, книга 5)Великолепный и безжалостный Вишес, сын Бладлеттера, обладает разрушительным проклятием и пугающей способностью видеть будущее. Выросший в военном лагере своего отца, он подвергался пыткам и жестокому обращению. Являясь членом Братства, он не заинтересован в любви или эмоциях, кроме битв с Обществом Лессеров. Но когда смертельная травма оставляет его на попечении человеческого хирурга, доктор Джейн Уайткомб заставляет его раскрыть свою внутреннюю боль и впервые испытать истинное удовольствие , пока судьба, которую он не выбирал не приведет его к будущему рядом с ней.Перевод: РыжаяАня, Naoma. При участии: WANDERER, Долгая Катя, Kassy658Редактура: Tor_watt, Milochka, Энтентеева Нина, AlinaFB2: alex_p

Книга «Освобожденный любовник» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это его работа по жизни.

— Каждому нужна цель.

— Точно.

Она села на скамью напротив, и он поедал ее глазами, как будто всю жизнь провел в темноте, а она была его единственной свечой.

— Тебе опять нужно кормиться?

— Сомневаюсь. А что?

— Ты бледен.

Ну, это неудивительно, когда так щемит в груди.

— Я в порядке.

Последовало долгое молчание. Затем она произнесла.

— Я так волновалась.

Изнеможение в ее голосе заставило его ненадолго забыть о его одержимости, и заметить, что ее плечи были опущены, а под глазами залегли темные круги.

Она была явно утомлена.

«Тебе придется ее отпустить», — подумал он. Скоро.

— Почему ты волновалась? — спросил он.

— Очень сложная область для лечения в полевых условиях. Но что было, то было, — она потерла лицо. — Ты был великолепен, кстати.

Его брови взлетели вверх.

— Спасибо.

Со стоном, она притянула колени к груди, как делала в спальне, в своем кресле.

— Меня беспокоит его зрение.

Боже, как ему хотелось погладить ее по спине.

— Да уж, хватит ему того повреждения, что у него уже имеется.

— У него уже есть что-то?

— Протез вместо ноги.

— Ви? Можно тебя на секунду?

Ви повернулся в сторону двери в тренажерный зал. Рейдж вернулся, он был одет в кожу.

— Привет, Голливуд, что стряслось?

Джейн выпрямилась.

— Я могу пойти в другую…

— Останься, — сказал Ви. Для нее это все было временно, поэтому не важно, что она услышит. Кроме того… часть его — сентиментальная часть, из-за которой он хотел, чтобы кто-нибудь разбил ему об голову бутылку — желала провести с ней как можно больше времени.

Она села на место. Ви кивнул брату.

— Говори.

Рейдж по очереди посмотрел на него и Джейн. Его бирюзовый взгляд был слишком проницательным, как показалось Ви. Затем парень пожал плечами.

— Сегодня ночью я обнаружил изуродованного лессера.

— Каким образом изуродованного?

— Выпотрошен.

— Своими?

Рейдж бросил взгляд на дверь процедурной.

— Нет.

Ви посмотрел в том же направлении и нахмурился.

— Фьюри? О, да ладно, он не способен на выпендреж в стиле Клайва Баркера.

85 Наверное, просто была адская драка."

"— Да его покрошили, Ви. Хирургические порезы по всему телу. И не похоже, что тварь проглотила ключи от тачки, и брат пытался их достать. Я думаю, что он сделал это без веской причины.

Ну… черт. В Братстве Фьюри слыл джентльменом, благородным бойцом, он был бойскаутом — у него все было по правилам. Он создал для себя множество стандартов, и честь на поле битвы была одним из них, даже если враги того не заслуживали.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги