Кристиан был таким с ней все время? Был ли он со мной таким вначале? Мне трудно вспомнить. Несчастно улыбаясь мне, Лейла встает из-за стола.
— Я бы хотела остаться до завтра. Мой рейс в полдень, — говорит она тихо Кристиану.
— Я пошлю кого-нибудь забрать тебя в десять, чтобы отвезти в аэропорт.
— Спасибо.
— Ты к Сюзанне?
— Да.
— Хорошо.
Я смотрю на Кристиана. Он не может диктовать ей такое, и откуда он знает, где живет Сюзанна?
— До свидания, миссис Грей. Спасибо, что встретились со мной.
Я встаю и протягиваю руку.
— Гм… до свидания. Удачи, — бормочу я, потому что не уверена, что по протоколу могу сказать «прощайте», экс-сабмиссиву моего мужа.
Она кивает и поворачивается к нему.
— До свидания, Кристиан.
Глаза Кристиана немного смягчаются.
— До свидания, Лейла. — Его голос низкий. — Доктор Флинн, помни.
— Да, сэр.
Он открывает дверь, чтобы выйти, но она останавливается перед ним. Он стоит, наблюдая за нею осторожно.
— Я рада, что ты счастлив.
— Даже не думай о том, чтобы быть рассерженным на меня, — шиплю я. — Позвони Клоду Бастилю и вышиби дерьмо из него, или сходи к Флинну.
Его рот широко открывается; он так удивлен моей вспышкой и снова хмурится.
— Ты обещала, что не будешь делать этого.
— Делать что?
— Бросать мне вызов.
— Нет, я не бросала. Я сказала, что буду более внимательна. Я сказала тебе, что она здесь. Прескотт обыскала ее и другого твоего маленького друга тоже. Прескотт была со мной все время. Теперь ты уволил бедную женщину, потому что она делала только то, что я просила. Я сказала тебе не волноваться, и все же ты здесь. Я не забываю получать твою папскую буллу, устанавливающую запрет на то, что я не могу видеть Лейлу.
Кристиан рассматривает меня, его взгляд невозможно прочесть. Затем его рот искривляется.
— Папская булла?[16] — говорит он, удивленно и явно расслабленно. Я не стремлюсь облегчить нашу беседу, теперь он ухмыляется мне, и это делает меня безумной. Перепалку между ним и его бывшей сабой было неприятно наблюдать.