Значит, так: он из моих леопардов, как и вон те двое. Мика — это вон тот, с пучком волос, остальные двое — его леопарды.
— А этот рыжий? — спросил Бобби Ли.
— Джил, лис-оборотень, и он тоже под моей защитой.
— Похожи на ходячее пушечное мясо, — бросил Крис.
Я вперилась в него, сдвинув брови:
— Это «пушечное мясо» — мои друзья, или даже более того. Если дерьмо рванет по трубам, а вы вздумаете спасать меня ценой их жизни, то пойдете за ними.
— У нас приказ охранять вас, мэм, а не кого-либо еще, — возразил Бобби Ли.
Я встряхнула головой и притянула к себе Натэниела за плечи.
— Что бы сделал Рафаэль, если бы вы защитили его, но позволили перебить его людей?
Они переглянулись, и Бобби Ли ответил:
— Это бы зависело от ситуации.
— Да, может быть, но я вооружена и почти всегда могу сама о себе позаботиться. Мне нужна поддержка, а не помеха.
— Нам не было приказано оказывать поддержку, — сказал Бобби Ли."
"— Знаю, но сегодня может произойти некоторая демонстрация силы с обеих сторон.
— Вы так говорите, будто мы не знаем своего дела, — ответил Крис.
Я пожала плечами, прижимая к себе Натэниела.
— Я ценю ваше присутствие. Я благодарна за помощь. Меня вполне могли уже убить, если бы со мной не было Клодии и Игоря. Но есть люди, ради которых я готова рисковать жизнью, и некоторые из них сегодня здесь со мной. И я говорю только одно: не реагируйте слишком горячо, сохраняйте хладнокровие, не хватайтесь сразу за оружие.
Они снова переглянулись. У Бобби Ли поверх футболки была надета джинсовая безрукавка. У Криса — рубашка с короткими рукавами и незаправленный просторный топ, который болтался поверх штанов цвета хаки. Для пальто слишком жарко. Но на мне была черная шелковая блузка, открытая поверх черного топа. Она была заправлена в штаны, а девятимиллиметровый «файрстар» висел на черном фоне в положении для выхватывания накрест.