Тогда же Герману пришла в голову мысль забрать с собой конспекты Александрова. Он сам не мог понять, почему он распорядился перенести на корабль все эти записи, буквально забив ими свою каюту.
Провожать их экспедицию пришла даже Сед, не говоря уже о всем населении Макселя. Тиландер видел ее довольную усмешку, когда «Катти Сарк» начала медленно спускаться в море по течению Роны. «Ведьма, как мог Макс тебя захотеть», — думал он об уменьшающейся женской фигурке, отдавая команды ставить косые паруса.
Выйдя в открытое море, взглянул на Санчо, стоявшего на носу корабля.
— Ты уверен, нам плыть дальше? — периодически интересовался Тиландер у неандертальца.
Санчо надоели эти постоянные вопросы. Подойдя к Герману, он обхватил его голову руками и сжал в области висков.
Санчо отпустил его, встретившись глазами с неандертальцем, Герман прошептал:
— Я видел. — Больше вопросов о правильности направления у американца не возникло. Зрелище не могло быть галлюцинацией или просто видением.
К концу пятых суток «Катти Сарк», подгоняемый свежим попутным ветром, достиг южной оконечности Испании. Тиландер был уверен, что путь лежит на побережье Африки, но Санчо уверенно показывал на запад. Несколько раз к нему подходили Лайтфут и Мал, уточняя, знает ли он, куда им следует плыть.
— Санчо знает, — отрезал Герман, не вдаваясь в объяснения.
Когда через полторы суток они достигли Гибралтара, Санчо всё так же уверенно продолжал показывать на запад.
— Нам надо запастись мясом и водой, — обратился Тиландер к своей команде, собрав на носу Лайтфута, сыновей Макса и Бера. — Я могу только предположить, но Санчо ведет нас на американский континент, а это больше четырех тысяч морских миль. Наших запасов не хватит, чтобы пресечь Атлантику.