– Ты хорошо ведешь себя с бабушкой?
– Ага.
– Ты почистила зубы утром?
– Ага.
– Еще нет, – говорит на заднем плане мама Такера, которая держит телефон для Джейми, уже одетой в свой купальный костюм и тюлевую юбку. Когда я позвонила, они как раз собирались идти в местный бассейн.
– Иди наверх и почисти зубы, – говорит ей Такер. Две минуты. И не выдавливай слишком много зубной пасты.
Как только Джейми уходит, Гейл заверяет меня, что дом все еще стоит и Джейми еще не села ей на шею. Затем она спрашивает, как мы себя чувствуем после аварийной посадки, мы отвечаем хором:
– Все еще в шоке.
– Уже забыли об этом.
– Мы чуть не умерли, Так! – Я поворачиваюсь бросить на него разъяренный взгляд, но он все так же лежит, уткнувшись лицом в предплечье. Его рыжие волосы сияют на солнце.
– Все настолько серьезно? – голос Гейл звучит озабоченно. – Я думала, это была незначительная механическая поломка.
– Только не позволяй ей завестись, мам. Все было не так ужасно. Хотя Сабрина была готова вложить от руки написанное завещание в бутылку и бросить ее в океан.
– Монитор взорвался, – говорю я ей.
– Вовсе нет.
Такер смеется.
– Бабуля! Зубы у меня чистые, и они хотят пойти в бассейн!
Возвращение Джейми означает окончание разговора. Я посылаю в телефон кучу воздушных поцелуев, а моя дочь делает вид, будто ловит их и шлепает на свои розовые щеки. После того как мы вешаем трубку, я откидываюсь на спинку кресла, наслаждаясь солнечными лучами, бьющими мне в лицо. В нескольких ярдах дальше по пляжу я замечаю парня лет тридцати с небольшим, который выносит на песок штатив для камеры.
Когда он замечает, что я пялюсь, я не могу даже притвориться, будто мне стыдно за то, что я шпионила.
Такер рядом испускает стон.
– О, дорогая, я сейчас просто расплавлюсь. Хочешь, пойдем поплаваем?
– Конечно. – Я тоже начинаю чувствовать жару.