Дьявол весной (ЛП)

Лиза Клейпас
Дьявол весной (ЛП)
Автор: Лиза Клейпас
Просмотров: 3
Эксцентричная желтофиоль… Большинство дебютанток мечтает найти мужа. Но у леди Пандоры Рэвенел другие планы. Амбициозная молодая красавица предпочитает сидеть дома и придумывать новые настольные игры вместо того, чтобы принимать участие в лондонском сезоне. Но однажды на роскошном светском балу её застают в скандальной ситуации с необычайно привлекательным незнакомцем. Циничный повеса… Годами с лёгкостью избегая брачных ловушек, Габриэль, лорд Сент-Винсент, наконец, был пойман мятежной девушкой, которая меньше всего ему подходит. На самом деле, она совсем не хочет связывать с ним судьбу. Но Габриэль находит непосредственную Пандору неотразимой. И он сделает всё, что в его силах, чтобы обладать ею, даже если их брак по принуждению окажется сделкой с дьяволом. Рискованный сговор… Поддавшись умелому и чувственному убеждению Габриэля, Пандора соглашается стать его невестой. Но очень скоро она открывает, что её предпринимательские начинания случайно втянули её в опасный заговор – и только муж может её уберечь. Когда Габриэль защищает девушку от неизвестных противников, она понимает, что их сделка может оказаться союзом, заключенным на небесах…

Книга «Дьявол весной (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она просто сделала несколько глупых комментариев, на которые никто никогда не обращал внимания.

– Не важно, – прозаично сказала она. – Поскольку я хожу кругами, то никогда не доберусь до места назначения.

Его взгляд задержался на её лице.

– Вы могли бы увеличивать траекторию кругов.

Замечание было проницательным и одновременно игривым, как будто он каким-то образом понял, как работает её ум. Или, может быть, он над ней издевался.

Когда пустые кареты и повозку убрали, лорд Сент-Винсент повёл Пандору к входу в дом.

Тут будет реклама 1

– Как прошло ваше путешествие? – спросил он.

– Вы не обязаны вести со мной светские беседы, – сказала она. – Они мне не нравятся, и я плохо поддерживаю разговор."

"Они остановились в тени крыльца рядом с благоухающими розами. Лорд Сент-Винсент непринуждённо прислонился плечом к колонне кремового цвета. Он посмотрел на Пандору, и ленивая улыбка изогнула его губы.

– Разве леди Бервик вас этому не учила?

– Она пыталась. Но я ненавижу разговоры о погоде.

Тут будет реклама 2
Какая разница, что за температура на улице? Я хочу обсуждать такие вещи, как... как...

– Да? – подбодрил он её, когда она заколебалась.

– Дарвин. Избирательное право женщин. Работные дома, война, почему мы живём, верите ли вы в спиритические сеансы или духов, заставляла ли вас музыка когда-нибудь плакать, или какой ваш самый нелюбимый овощ... – Пандора пожала плечами и взглянула на него, ожидая увидеть знакомое застывшее выражения лица человека, который собирался бежать куда глаза глядят.

Тут будет реклама 3
Вместо этого она обнаружила, что он пристально смотрит на неё в обволакивающей их тишине.

Через мгновение лорд Сент-Винсент тихо ответил:

– Морковь.

Смутившись, Пандора попыталась собраться с мыслями.

– Это ваш самый нелюбимый овощ? Вы имеете в виду в приготовленном виде?

– В любом.

– Из всех овощей? – он кивнул, но она продолжала настаивать, – а как насчёт морковного пирога?

– Нет.

– Но это же пирог.

На его губах промелькнула улыбка.

Тут будет реклама 4

– Там есть морковь.

Пандора хотела поспорить о превосходстве моркови над каким-нибудь по-настоящему отвратительным овощем, например, над брюссельской капустой, но их разговор прервал бархатистый мужской голос.

– А, вот вы где. Меня послали за вами.

Пандора отпрянула назад, увидев высокого человека, грациозно шагающего в их направлении. Она сразу поняла, что, должно быть, это отец лорда Сент-Винсента, их сходство оказалось поразительным.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги