— Черт его знает, нам бы пригодилась… привлекательность, которую они принесут.
Я смеюсь и поворачиваюсь, чтобы уйти. У двери я останавливаюсь и оглядываюсь на нее.
— Ты хороша в игре, Черри, только смотри, чтобы тебя не убили, это было бы чертовски обидно.
Распахнув дверь, я выскальзываю наружу, Дизель и Гарретт следуют за мной. Гарретт наклоняется ко мне.
— Это было чертовски красиво проделано, детка.
— Подожди, пока мы не расскажем Райдеру, — охает Дизель. — Я знал, что моя Птичка будет той еще дрянью.
Я со смехом качаю головой. Мы идем через клуб, пробираясь через столы, но перед самым входом нас останавливают. Там стоит мужчина, тот, что был с пьяным парнем раньше, и он выглядит разъяренным.
— Чертова шлюха, тратит все его деньги. Сама не можешь себе позволить, что ли?
Вот дерьмо.
Я чувствую, как двое мужчин напряглись позади меня, но этот тупой ублюдок продолжает.
— Оставьте моего брата в покое. У тебя проблемы, мы будем в третьей кабинке. Ты можешь отсосать у нас за те деньги, которые хочешь получить.
Ну вот, этот тупой ублюдок мертв, и я ему ни за что не помогу.
— Что ты только что сказал? — рычит Дизель, его лицо ничего не выражает. Он медленно поворачивается к мужчине. — Ты назвал мою девушку шлюхой?
Где попкорн, когда он так нужен?
Ди сбрасывает куртку, бросая ее мне, и откидывает назад волосы, завязывая их у основания шеи в косичку. Его грудь блестит под светом стробоскопов, когда он обходит мужчину, который теперь выглядит так, будто сожалеет о своих словах.
— Ди… — начинаю я, но он игнорирует меня.
Его плавная походка заставляет меня облизывать губы. Он действительно ошеломляющий, опасный, темный, сумасшедший и чертовски красивый. Ди достает свой нож и подносит его к лицу мужчины."
"— Ты не думал, что я услышу, как ты оскорбляешь нашу девушку?
Да, этот парень точно уже мертвец. Я смотрю на этого тупого урода, который все еще выглядит так, будто может прикончить Дизеля. Конечно, это все ложная бравада, любой может увидеть, насколько Дизель опасен.
— Беги, пока можешь, придурок, — советую я, но он плюет в мою сторону. Ну, я попыталась.
Вместо этого я беру рюмку с ближайшего стола и бросаю ее обратно, прислонившись к Гарретту, чтобы понаблюдать за работой моего сумасшедшего парнишки.
— Это должно быть весело.
— Детка, с тобой рядом никогда не бывает скучно.