Санта–Барбара I. Книга 1

Генри Крейн
Санта–Барбара I. Книга 1
Автор: Генри Крейн
Просмотров: 1
Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию. Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".

Книга «Санта–Барбара I. Книга 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кровь бросилась в лицо Шейле.

Она увидела стоящего на коленях в ванной комнате

Круза Кастильо. Лицо инспектора было в крови, руки схвачены сзади и привязаны к трубам под умывальником.

— Пришлось снова использовать твои чулочки, красавица, — проговорил Рикардо. — Уж очень хотелось поставить этого мерзавца точно в такие условия, скрутить, как он нас тогда связал…

Рикардо подошел к Крузу и ударил его своей маленькой и шершавой ладонью по щеке.

— Это он украл тогда у нас деньги, — сказал мафиози Шейле.

— Не может быть! — приложила ладони к щекам девушка.

Тут будет реклама 1

При этом она изобразила удивление.

— Может! — воскликнул торговец и добавил: — Ты мой должник, фараон!

Он схватил за волосы Круза и приподнял тому голову.

— Где деньги, а? — продолжал допрос главный мафиози. — Где деньги?

Круз с презрением смотрел на Рикардо и ничего не ответил.

— Ты хочешь умереть, легавый? — воскликнул Рикардо и коротко ударил Круза.

Голова Круза мотнулась вбок.

Круз закрыл глаза и продолжал молчать. Он как бы забыл о том, что происходит вокруг него.

Тут будет реклама 2
Рикардо это не взбесило.

— Не хочешь говорить сейчас? — развел руками мерзавец. — Ну, ничего. Скажешь потом. Ведь я все равно уверен, что ты мне расскажешь, где их искать.

— Что у вас здесь происходит? — раздался вопрос. Шейла повернула голову и увидела, как к ним подошел Джордж с бокалом в руке.

— Мне там скучно стало у телевизора, — сказал Джордж. — Вот я и решил присоединиться к вам…

— У нас здесь храбрец выискался, — принялся объяснять ему Фил. — Этот легавый, он не хочет говорить, где зеленые, что он взял у нас вчера…

— Послушай, гниль, — проговорил Рикардо, снова приподнимая за волосы голову Круза.

Тут будет реклама 3
— Не думай, что ты один такой честный. Ведь в свое время я тоже был полицейским. Я был еще честнее тебя. Но потом, в один прекрасный момент, я спросил себя: а к чему все это? Что мне все это даст? И я сказал себе: ты должен завязать с этой работой и подумать об открытии собственного бизнеса…

Крузу захотелось усмехнуться. Рассуждения преступника напомнили ему о желаниях Линды.

Тут будет реклама 4
Рикардо стоял перед ним, как живой отрицательный пример."

"Но Круз не стал улыбаться и сделал так по двум причинам. Во–первых, довольно ощутимо болела разбитая губа. Во–вторых, этим бы он вызвал новый приступ ярости преступников, а это делать было неразумно. Ведь он, Кастильо, нанес Рикардо удар, который был пострашнее сотни тех, что торговец мог нанести сейчас привязанному, лишенному движения и способности сопротивляться инспектору.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги