Что я без тебя…

Джудит Макнот
Что я без тебя…
Автор: Джудит Макнот
Просмотров: 8
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…

Книга «Что я без тебя…» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ответ Шерри свидетельствовал о том, что она забыла не только имя жениха и свое собственное, но и многое другое. То ли из-за амнезии, то ли потому, что Шерри, как и другим благовоспитанным девушкам, не говорили о том, что происходит между молодоженами в первую брачную ночь, она сдвинула свои светло-коричневые брови над огромными серыми глазами, полными недоумения, и сказала:

– Не знаю, что вы имеете в виду, но может быть, вам просто неудобно, что я сижу у вас на коленях?

– Мы обсудим то, что мне неудобно, несколько позже, – пообещал он севшим от желания голосом, когда девушка соскользнула с его колен.

– Ну и когда же мы это обсудим? – спросила она настойчиво, снова усевшись напротив.

– Воскресной ночью.

Не в силах не только продолжать спор, но даже выдержать его пристальный взгляд, Шерри раздвинула на окне занавеску, и как раз в это время карета остановилась.

Каково же было изумление девушки, когда она увидела дом, где на каждой ступеньке лестницы, ведущей к парадному входу, стоял навытяжку лакей с факелом.

Они приветствовали великолепно одетых гостей, потоком устремившихся в дом и то и дело бросавших любопытные взгляды на карету Стивена. Вдруг Шерри взглянула на свое отражение в стекле и пришла в неописуемый ужас. Ее прическа была безнадежно испорчена дерзкими пальцами жениха.

– Моя прическа! – в панике прошептала она, убедившись в том, что искусно уложенные пряди волос рассыпались по плечам. Зато Стивен пришел в восторг и уже не в первый раз представил себе ее роскошные волосы на своей обнаженной груди.

 – Я не могу появиться в таком виде. Что подумают люди… – Она не договорила.

– И что же они подумают? – скривив губы, поддел ее Стивен, любуясь ее зардевшимися щеками и розовыми губками. Она, конечно же, хорошо знала, что подумают люди, и, кстати, не ошибутся.

– Впрочем, не стоит придавать этому значения, – вдруг заявила она, вынимая заколки и дав волосам полную свободу, после чего воткнула в них гребень."

"Однако, заметив, что жених не сводит с нее восторженного взгляда, пришла в еще большее смятение:

– Умоляю вас, не смотрите на меня так!

– С той самой минуты, как вы попросили меня описать ваше лицо, я готов смотреть на вас постоянно, – глядя ей в глаза, торжественно заявил Стивен.

Его чуть хриплый бархатистый голос, а особенно слова, вырвавшиеся из его уст, были соблазнительнее всяких поцелуев. Куда девалась ее решимость расторгнуть помолвку? Но гордость не позволяла ей так легко сдаться.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги