Keeping 13

Хлоя Уолш
Keeping 13
Автор: Хлоя Уолш
Просмотров: 4
Влюбиться было легко, а дальше будет испытание…После разрушительной травмы, из-за которой он выбыл из игры и лишился своей любимой майки с номером 13, Джонни изо всех сил пытается осуществить свои мечты. Потерянный, неуверенный в себе и отчаянно ищущий утешения, он нацеливается на разгадку тайны девушки с темно-синими глазами. Вместе со своим лучшим другом Гибси Джонни отправляется на поиски разгадки секретов, окружающих девушку, которая преследует его каждый час бодрствования.Хранение секретов никогда не было проблемой для Шэннон. Жизнь, в которой она родилась, требует не меньшего. Она знает, что демоны и злые люди существуют не только в сказках. Они тоже существуют в ее мире. Травмированная до неузнаваемости после возвращения из Дублина и отчаянно пытающаяся защитить своих младших братьев, Шэннон обнаруживает, что впадает в ту же старую привычку скрываться, едва удерживая голову над водой, поскольку ее будущее рушится у нее на глазах. Избитая и сломленная, ее стены возведены, а доверие поколеблено. Только один мальчик способен взобраться на эти стены. Парень, которому принадлежит ее сердце.Секреты раскрыты, а жизни навсегда изменены в "Keeping 13", взрывном продолжении бестселлера "Binding 13". Следуйте за Джонни и Шэннон, которые пытаются разобраться в последствиях того судьбоносного матча по регби в Дублине. Дружба, первая любовь, растущая слава, ужасающие секреты и боль — все это сливается воедино, когда два подростка с противоположных сторон пути сталкиваются в "Keeping 13", заключительной истории Джонни и Шэннон. Серия "Мальчики Томмена", основанная в Ирландии, обязательно увлечет вас в мир регби, любви и подросткового горя.

Книга «Keeping 13» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что? — Голос Гибси стал таким высоким, что казался почти девичьим. — Я имею в виду… — он несколько раз грубо откашлялся, прежде чем добавить: — Что?

Фели тихо хихикнул. — Не находишь слов, Гибс? Это впервые.

— Я знаю, да? — Клэр хихикнула, закрывая рот Гибси пальцем. — Думаю, я сломала его.

— Итак, ты придешь сегодня вечером? — Спросил Джонни, снова привлекая мое внимание к себе. — Пожалуйста? Это бы очень много значило для меня.

— Хорошо, — прошептала я, выдавливая из себя это слово, хотя все, чего я хотела, это сказать ""нет"" и спрятаться.

 — Я приду.

Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, и просиял. — Правда?

О боже, эта улыбка. — Правда, — подтвердила я, чувствуя, как колотится сердце. — Если ты уверен?

— Я уверен, — ответил он, его глаза пылали жаром."

"— Я знаю, что не должен с тобой разговаривать, — вмешался Гибси. — Но смотри на дорогу, кэп. У меня сегодня вечером очень срочная договоренность об ужине с дразнящим основным блюдом, и я не хочу появляться на нем мертвой хваткой.

— Что… О Господи! — рявкнул Джонни, вывернув руль и едва не врезавшись в поток машин, движущийся в противоположном направлении.

 — Кажется, я проехал на красный свет, — добавил он, и щеки его покраснели.

— Ты точно это сделал, бульдозер, — задумчиво произнес Гибси, похлопывая его по плечу.

— Что это за штуку, которую он всегда говорит ребятам, Гибс? — Фели добавил: — О да, оторви голову от девушки и выходи на дорогу.

— Забавно, — невозмутимо произнес Джонни. — Очень забавно.

— Что мы делаем на твой день рождения, Джонни? — Спросила тогда Клэр.

 — До него всего сколько… три недели?

— Мы? — Джонни выгнул бровь. — Я не знал, что ""мы"" в некотором роде друзьями, Клэр.

Клэр издала звук ""псс"". — Твоя девушка — мой лучший друг, Джонни Кавана, а это значит, что я собираюсь быть на твоей вечеринке. Я собираюсь побывать во многих местах, где бываешь ты. Прямо сейчас мне нравится твоя машина. Так что подключайся к ней и скажи мне, чего ты хочешь в подарок.

— Мне исполняется восемнадцать, а не восемь.

 — Джонни рассмеялся. — И я не устраиваю вечеринку, так что не покупай мне никаких чертовых подарков.

— О да, ты, блядь, устраиваешь вечеринку, — возразил Гибси. — Большую вечеринку. С тортом, коктейльными сосисками и дерьмовой тонной текилы.

— Снова текила? — Фели сердито посмотрел на Гибси. — Правда?

— Послушай, я не собираюсь сидеть здесь и извиняться за то, что произошло миллион лет назад, — фыркнул Гибси. — Меня вырвало на твою собаку, Фели.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги