Когда его любимый пожертвовал собой, в ад попал сам Мо Жань.
В этой жизни он узнал, что был еще один человек, который всегда любил и оберегал его.
Позже этот человек тоже пожертвовал своей жизнью, но ради того, чтобы он смог вернуться в мир людей.
Глава 121. Учитель действительно образцовый наставник[121.1]
Через восемь дней после отъезда Мо Жаня Сюэ Чжэнъюн получил от него первое письмо.
Пятна туши растеклись по бумаге[121.2], и, хотя автор явно пытался писать аккуратно, получалось у него из рук вон плохо.
"«Дядя, не волнуйтесь за меня. Сегодня я переправился через Цветочную реку, и у меня все хорошо. В последнее время в этих местах бушевал злой дух, но, к счастью, обошлось без жертв. Ваш племянник уже урезонил этого надоедливого водного призрака, и теперь паромную переправу можно преодолеть без опаски. Хозяин корабля дал мне пять сотен серебряных монет, высылаю их вместе с письмом. Передайте привет тете и наилучшие пожелания Учителю!»
На сто двадцатый день пришло двадцать второе письмо.
«Дядя, не волнуйтесь за меня. Вашему племяннику случайно достался духовный камень высшего сорта. Если вставить его в рукоять сабли Сюэ Мэна, Лунчен станет оружием, достойным бессмертного, хотя, конечно, с божественным оружием ему все равно не сравниться. Передайте привет тете и наилучшие пожелания Учителю!»
На сто тридцатый день — двадцать четвертое письмо.
«Дядя, не волнуйтесь за меня. Недавно ваш племянник занимался совершенствованием в Заснеженной долине.
…
Вместе с письмами часто приходили какие-то духовные предметы, редкие растения, эликсиры, поделки из дерева и камни.
Кроме Сюэ Чжэнъюна, Мо Жань писал личные письма Ши Мэю. Но их содержание обычно ограничивалось такими банальными вещами, как услышанные им во время странствий слухи и байки или сетования на отсутствие теплой одежды.