Пока его руки аккуратно расчесывали волосы Чу Ваньнина, темная половина его души с тревогой твердила: «Что ты делаешь? Ты и правда хочешь завязать ленту на его волосах? А может лучше завязать ее на другом месте?!»
Он чувствовал, что должен грубо прижать Чу Ваньнина к старому сломанному зеркалу, завязать лентой его глаза, а потом сжать его подбородок и впиться в его губы голодным поцелуем, всосать мягкий кончик его языка, наконец, вкусив запретную сладость этого вожделенного рта. Он просто обязан потереться лицом об это покрасневшее ушко и облизать прячущуюся за ним крошечную алую родинку, а затем, тяжело дыша, прижаться губами к его уху и тихо шепнуть:
«Чу Ваньнин, мой добрый учитель, почему ты спрятал этот мешочек? Я.
Его страстное сердце разрывалось, кровь кипела, а покрасневшие глаза горели от желания.
Автору есть что сказать:
Ждете продолжение жаркой сцены в нашем маленьком театре? Мои нетерпеливые друзья, можете потерпеть еще пару дней? Не нужно суетиться и торопить события, и вы сможете своими глазами увидеть, как они рвут последний слой разделяющей их оконной бумаги~
Когда количество баллов Храбрости Мо Жаня достигнет 800, у него развяжется язык и он сможет, наконец, во всем признаться.
Ежедневно я рандомно добавляю баллы Храбрости. Сегодня, Мо Жань, ты получишь +...эээ... 100!"
"Количество баллов Храбрости игрока Мо Жань достигло отметки 200.
Психологическая подготовка игрока Чу Ваньнин завершена на 20%.
Маленький спектакль《Что каждый из героев носит с собой?》
Чу Ваньнин: —...У меня слишком много вещей, которые нельзя выбросить.
Мо Жань: — Мне обязательно нужно взять с собой деньги. Нет особых причин, просто с детства не люблю быть бедным.
Сюэ Мэн: — Я возьму с собой золотце[175.4]. Заткнись, сукин сын, мои шорты[175.5] не короче твоих!
От переводчика: главное золотце Эрхи — Чу Ваньнин.
От переводчика: кто о чем, а Сюэ Мэн все никак не может смириться с «впечатляюще незаурядным».
Ши Мэй: — У меня с собой игла… Что ты делаешь? Она не для иглоукалывания.
Наньгун Сы: — Колчан.
Е Ванси: — Стрелы, потому что тот, кто отписался выше, помнит только о колчане, но вечно забывает о стрелах.
Мэй Ханьсюэ: — Множество залогов любви.
Мясной Пирожок: — Стальную каску. Боюсь быть избитой.
Глава 176.