Я (не) ведьма

Ната Лакомка
Я (не) ведьма
Автор: Ната Лакомка
Просмотров: 3
Я — Кирия Санлис, незаконнорожденная дочь короля.У моих сестер есть все, у меня — ничего.Мачеха мечтает отправить меня в монастырь, а отец смотрит, как на досадную ошибку юности. Я давно не верю в сказки и совсем не верю в чудеса. Но однажды в мою жизнь ворвался он — суровый воин севера, и я узнала, что феи существуют, в ночи прячутся демоны, чтобы отведать моей крови, а любовь — это колдовская сила, от которой нет спасенья.И еще мне сказали, что я обладаю неким таинственным даром и должна спасти целое королевство.Но это не так.Я — не ведьма. Совсем не ведьма!В тексте есть: тайны, любовь и страсть, вынужденный брак, любовное фэнтези, женский роман

Книга «Я (не) ведьма» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Вы можете оставить при себе свою горничную, — подсказала Эдит, с преувеличенным вниманием снимая нагар с последней свечи. — Заберете ее с собой…

— У меня нет горничной, — обрадовала я ее. — Поэтому я рассчитываю и впредь на вас и ваших подруг. Надеюсь, мы поладим.

— Вот как, — Эдит заметно ободрилась и отвернулась, скрывая улыбку, но я увидела отражение в зеркале. — Тогда еще прошу прощения, миледи. Если мне будет позволено говорить, то я скажу, что этот мальчишка, — горничная презрительно мотнула головой в сторону двери, — наговорил глупостей.

Не верьте ему.

— Вы о сэре Годвинсоне? — уточнила я мягко.

— О нем, — недовольно буркнула Эдит. — Он тут так рассуждал о фее… Это все ложь. Госпожу Флёр-де-Фарин почитают в наших краях все — и простолюдины, и благородные.

— Ничуть в этом не сомневалась, — сказала я ровно, но горничная разгадала меня.

— И вы не верите, — произнесла она с осуждением. — Я сразу поняла, что у вас здесь не верят в древние предания. А зря. Флёр-де-Фарин никогда не ошибалась, предсказывая будущее.

Говорят, если при полной луне прийти к ее источнику и бросить в отражение луны шпильку…

Дальше последовал пространный рассказ вроде того, что я слышала от своих сестер: «В отражении луны фея покажет будущего мужа… Мисси Луп бросила шпильку и увидела второго конюха…Все это — чистая правда…». Я подперла голову рукой, с трудом сдерживая смех, и представляя, как сэр Эдейл и его брат крадутся ночью к ручью Феи, чтобы бросить шпильку в отражение луны и увидеть будущую жену.

Но почему — шпильку? Что бросают благородные рыцари? Может, охотничьи ножи? Или головки от стрел?

— Вы не верите! — Эдит резко прервала рассказ о чудесах феи из Норсдейла и уставилась на меня с осуждением.

— А зря.

— Оставим это, — предложила я. — Каждый имеет право верить или не верить, и на чужую веру или неверие нет воли даже у королей.

— Вы такая умная, — сказала Эдит, но в ее устах это прозвучало вовсе не комплиментом. — Если что-то понадобится — звоните в колокольчик или просто крикните, миледи.

Доброй ночи.

Она ушла вслед за Хайди и Бет, ступая тяжело и крепко, а я приспустила полог и легла на бок, подсунув ладони под щеку. Я глядела на огонек свечи и думала, что хорошо бы раздобыть какую-нибудь записочку от сэра Эдейла, чтобы сравнить почерки братьев.

И почему это герб одного брата — волк, а другого — сухое дерево?..

Глава 7.

Предсвадебные хлопоты

Надо ли говорить, что никакой будущий муж мне не приснился.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги