Ключик к Железному дровосеку

Наталья Николаевна Александрова
Ключик к Железному дровосеку
Автор: Наталья Николаевна Александрова
Просмотров: 3
Знаменитые в узких кругах мошенники экстра-класса Леня Маркиз и его очаровательная помощница Лола не сидят на месте. Новое задание само нашло их, причем, на первый взгляд, совершенно ерундовое – найти и передать владельцу самую обычную записную книжку. Но знал бы Маркиз, куда его впутали! В дело вмешалась конкурирующая фирма аферистов, которым удалось обмануть самого Леню. В это даже поверить сложно! Теперь на кону у Лени уже чисто личный интерес, ведь защитить деловую репутацию гораздо сложнее, чем найти чертову записную книжку со всем ее таинственным содержимым…Книга также выходила под названием «Позолоченный ключик».

Книга «Ключик к Железному дровосеку» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Конечно, есть! Разве я могу выйти из дома без зеркала? А что – у меня что-то не так с волосами? Или помада смазалась? Не пугай меня!

Она вытащила из кармана небольшое зеркальце и быстро осмотрела свое лицо:

– Ой, и правда, волосы растрепались…

– Да мне оно совсем не для этого нужно! – Леня отобрал у нее зеркало и поднес его к верхнему листку. – Смотри-ка, эти надписи сделаны справа налево, в зеркальном отражении… в зеркале можно прочитать отдельные слова, правда, я не понимаю, на каком это языке… uccello… ala… agitare…

– Это по-итальянски, – проговорила Лола, – Птица, крыло, махать…

– Лолка! – Маркиз удивленно взглянул на свою боевую подругу.

Тут будет реклама 1
 – Ты открываешься мне новыми сторонами! Ты никогда не говорила, что понимаешь по-итальянски!

– Ну, не то чтобы понимаю, но несколько слов запомнила, – смущенно ответила Лола. – Понимаешь, когда в нашем театре ставили пьесу Эдуардо де Филиппо «Филумена Мартурано», мне пришлось по ходу дела петь что-то итальянское. Знаешь, «У любви как у птицы крылья»…

– Но это же совсем из другой оперы!

– Конечно, но ничего другого я не нашла! Ну, вот и запомнила пару слов…

– Очень удачно, как раз нужные слова – птица, крылья… – проговорил Маркиз и взглянул на Лолу сверкающими глазами.

Тут будет реклама 2
 – Лолка, ты не представляешь, что мы с тобой нашли!

– Ну, и что же это такое?"

"– А ты сама подумай – рисунки и записи, сделанные по-итальянски в зеркальном отражении… это тебе ни о чем не говорит?

– Да ладно уж, выкладывай – я ведь чувствую, что тебе не терпится!

– Лолка, – торжественно произнес Маркиз, – в этой папке – рукописи Леонардо да Винчи!

– Ты что, серьезно, что ли? – Лола недоверчиво взглянула на компаньона.

Тут будет реклама 3

– Ну, я, конечно, не специалист, но сама посуди – бумага явно старинная, рисунки мастерские, надписи сделаны по-итальянски справа налево, а Леонардо писал именно так: то ли для того, чтобы посторонние люди не поняли, то ли ему просто было так удобнее – он ведь был левша. Кроме того, и рисунки, и надписи касаются птиц, а у него есть работа «О полете птиц».

Тут будет реклама 4
В этой работе Леонардо исследует птичий полет с точки зрения физики и математики. Так что это наверняка листы из этой работы. Кроме того, это объясняет, почему за этой папкой так охотились самые разные люди… ты представляешь, Лолка, сколько могут стоить такие листки?

– Нет, – честно призналась Лола.

– Вот и я не представляю, но, несомненно, многие миллионы!

– С ума сойти! – странным тоном проговорила Лола.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги