— Как? Физически?
— Нет, достаточно моего присутствия.
— Каким образом?
— Меня наняли защищать Каллаханов. Он не затеет ссору с Уорренами, пока считает, что я вытащу револьвер и начну стрелять в них. Возможно, он получает удовольствие от хорошей драки, но не настолько, чтобы кого нибудь убивать.
Ей не понравилось, как это звучит.
— Вы стали бы стрелять в Уорренов?
— Пока до этого не доходило.
— Но стали бы?
Вместо ответа он закрыл дверь. Тиффани надеялась, что он просто не расслышал ее повторный вопрос, а не отказался дать прямой ответ.
"К счастью, она не заметила и как появился Хантер, иначе обожглась бы, когда он склонился над ее плечом, принюхиваясь к содержимому кастрюли, которое она помешивала. Тиффани напряженно выпрямилась, пытаясь отстраниться.
— Пахнет так, что сегодня вечером мне придется поесть в городе, — поддразнил он ее.
— Вы бы стали так нависать над вашим бывшим поваром? — осведомилась она.
— Я не смог бы при всем желании. Старый Эд был слишком высоким.
— Впредь не делайте этого.
— Не лишайте меня повода сделать вот это, — заявил он, ничуть не обескураженный.
«Это» оказалось поцелуем, который он запечатлел сбоку на ее шее. А потом еще один, ниже. Тиффани возмущенно ахнула, пытаясь не обращать внимания на мурашки, вызванные его поцелуями, но не смогла. Восхитительный озноб распространился ниже, пробежав по спине. Она закрыла глаза, наслаждаясь ощущениями, которых никогда раньше не испытывала.
Она круто повернулась с ложкой в руке, поднятой, как оружие, но Хантер уже отскочил назад, ухмыляясь во весь рот.
— К тому же, — добавил он, прежде чем скрыться в ванной, — вы пахнете лучше, чем то, что варите.
Тиффани не улыбнулась его шутке, но и не рассердилась. Она просто взяла свою поваренную книгу и вышла на крыльцо, где собиралась оставаться достаточно долго, чтобы избежать встречи с Хантером, когда тот выйдет из ванной.