– И куда мы на нем долетим? – с сомнением спросил Сэм.– Это же игрушка, а не «Джамбо Джет», на нем хоть до Луизианы можно дотянуть?
– Насколько я помню, а я помню точно, этот самолет может пролететь полторы тысячи с нами всеми на борту,– сказал я и добавил, перехватив недоуменный взгляд Сэма: – Километров – не миль, разумеется. Но это тоже много, хватит примерно до Чикаго.
– А что нам делать в Чикаго? – спросила Дрика.
– Искать бензин на следующую заправку,– сказал я.– И тогда мы долетим в Канаду, на самый ее северо-восток.
– А потом?
– А потом будет Гренландия, где наверняка никаких зомби. А потом – Шотландия.
– А ты сумеешь? – спросила Дрика.
– Сумею,– кивнул я решительно, хотя в душе все же немного сомневался – налет у меня был не так чтобы большой, скорей, очень даже умеренный.
– Я бы предпочла лодку,– сказала девушка, немного подумав.
– Я тоже,– сказал Сэм.– Но редкая лодка из Техаса доберется до Европы: надо обходить Флориду и вообще делать большой крюк. Да и до Флориды не близко. А вот из Майами вполне можно было бы плыть.
Я кивнул, соглашаясь с его аргументами, и ответил:
– Мы можем укрыться в ангаре, поговорить и отдохнуть. И все обсудим. И примем решение. Соседний отсек пустой, наши две машины влезут туда легко. И закроемся изнутри.
16 апреля, понедельник, день. Морганз Пойнт, округ Харрис, Техас, США
Сэм и Дрика валялись на матрасах, расстеленных на полу, и вяло завтракали. А я сидел в кабине самолета, пытаясь разобраться, чем он отличается от того, на каком доводилось летать мне.
"В баках бензина до половины, но думаю, что с этой проблемой я справлюсь, если цистерны местной заправки пусты, то можно и остатки слить с разбитых и поломанных машин.