Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Адриана Дари
Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Автор: Адриана Дари
Просмотров: 2
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда я прохожу мимо одной из палаток, внезапно с солдатами около входа, оттуда как раз выводят Виллению. Так вот, где ее держали.

Она замечает меня и останавливается. Я даже готовлюсь в случае чего использовать магию, но Вилления удивляет:

— Спасибо, — говорит она.

Я поднимаю брови. Неожиданный поворот. Солдат, который ее ведет, тянет дальше, но я прошу подождать.

— Я правда испугалась, — продолжает Вилления. — Когда я пугаюсь, у меня сила не работает, и все становится еще хуже. Спасибо.

— Да… пожалуйста, — отвечаю я.

Тут будет реклама 1

— Я дура, просто отчаявшаяся дура, — всхлипывает она. — Хотела как лучше для себя, а теперь оказалась по уши в проблемах.

Вилления поднимает лицо к небу, пытаясь проморгаться, а потом кидается ко мне, но ее останавливает солдат.

— Пожалуйста, — бормочет она. — Пожалуйста, замолви за меня словечко перед Нортоном. Я знаю, что он тебя послушает. Видела, как он смотрит на тебя. Никогда на меня так не смотрел. Да чего там… Временная подстилка. А еще пыталась кому-то что-то доказать.

Тут будет реклама 2
Айтина… просто… пусть он меня сошлет в какую-нибудь Уйтюшку… Только не на военный суд…

Я стою и не понимаю, что ей ответить. С одной стороны, у меня есть все причины на нее злиться: и в привороте подставила, и оскорбляла, и унижала. С другой, мне не доставляет никакого злорадного удовольствия смотреть на то, как Вилления передо мной унижается и умоляет.

— Я ничего не могу обещать, — пожимаю плечами. — Он генерал, и он решает.

— Просто… Просто поговори. Я готова что угодно сделать!

Невесело усмехаюсь.

Тут будет реклама 3
Да что она мне может сделать? Не вмешиваться в мою жизнь больше? Исчезнуть? Хотя…

— Ладно. Есть у меня к тебе одна просьба…

Вечер наступает неожиданно быстро: дел много, мыслей, особенно о Нортоне, еще больше. И они так и крутятся в голове, что не выкинешь. В таверне почти постоянно слышен стук молотков и разговоры солдат, которые ремонтируют что-то.

Обед и ужин проходят так же по принципу самообслуживания. Но ни Гор, ни генерал снова не появляются, поэтому я отправляю в этот раз Вальчека отнести им еду.

Тут будет реклама 4
Он возвращается с новостями о том, что ожидают прилета еще одного дракона и приезд нескольких чиновников. Вроде как на переговоры…

Интересно, это из-за пойманного орка? Они правда думают, что один несчастный пленник может переломить все? Хотя Нортону, наверное, лучше знать.

Ночь сгущается так, что без свечи уже и пальцев на вытянутой руке не видно. Я провожу около получаса, нервно ворочаясь в своей кровати.

Вроде бы все хорошо.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги