Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Адриана Дари
Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Автор: Адриана Дари
Просмотров: 2
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я не удивлюсь, если с обоих входов в таверну он поставит охрану, чтоб не сбежала.

Пусть. Главное, чтобы не узнал. Потому что иначе… я понятия не имею, что меня может ждать.

— Мери, Анна, — заглядываю в подвал и спускаюсь с магической лампой. — Можно выходить, орки уже ушли.

Внизу слышу возню, сопение, а потом на свет выходит Анна и следом за ней хозяйка таверны с уже вполне осмысленным взглядом и только немного опирающаяся на Мери.

— Здравствуй, — слабым голосом говорит она. — Наверное, первое, что я должна сказать, это спасибо.

Тут будет реклама 1
Что не бросила моих девочек, что мне помогла. Видишь, как не вовремя я слегла. А то быть бы беде.

— Пожалуйста, — отвечаю я и сопровождаю их с лампой наверх. — Счастливая случайность.

Я хмыкаю, припоминая разговор с генералом. Случайности не случайны, вот уж точно.

— Я Орта, — представляется хозяйка таверны. — И буду рада, если ты согласишься остаться с нами. Анна рассказала твою историю.

Перевожу взгляд на Анну, но она поджимает губы и едва заметно качает головой.

Тут будет реклама 2
Умница, поняла, что правду Орте знать не стоит, значит, рассказала то же, что и я Гору. Отлично.

— Буду рада остаться и быть полезной, пока не смогу найти место в этой жизни.

И это правда. Я пока понятия не имею, как и почему меня сюда закинуло, но наверняка у этого есть какой-то смысл. А пока буду надеяться, что с орками решат проблему быстро, и эту таверну мы сделаем весьма и весьма популярным местом для посещений.

Я провожаю Орту и девочек на кухню, а сама собираюсь подняться к себе.

Тут будет реклама 3

— Не могу поверить, — выдыхает Орта. — Тыквенный суп… Девочки, кто из вас его готовил? Анна?

В голосе нотки беспокойства и растерянности. Она чуть ли не за сердце хватается, когда его видит. Да что в нем такого? Ну суп и суп. Хотя Гор тоже был удивлен."

"— Нет, мама, это все Айтина! Ты не представляешь, у нее получается не хуже, чем у тебя! — с улыбкой говорит Мери.

А хозяйка таверны переводит на меня сочувствующий взгляд:

— Так вот оно в чем дело, милая моя… — она опускается на скамью.

Тут будет реклама 4
— И тебя эта участь постигла.

Глава 18

Хм… Участь? Это то же самое, о чем упоминал капрал? Я просто обязана узнать. Мне даже спать почти перехотелось.

— А можно отсюда поподробнее? — прошу я Орту.

Она бросает взгляд на девочек.

— Идите-ка, перестелите мне кровать, — говорит она. — На лихорадочном не дело спать мне, а я пока чай поставлю.

Девчонки явно догадываются, что не для их ушей разговор, но уходят очень неохотно: любопытно же.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги