Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \

Адриана Дари
Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
Автор: Адриана Дари
Просмотров: 2
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?

Книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Со стороны дороги, которая ведет к таверне, появляются еще несколько солдат, и битва закипает с новой силой. Мечи звенят, стрелы свистят…

— Держать строй! — командует Горвенц. — Не дать им уйти!

Ойлин пытается проскользнуть между сражающимися, но пока орки заняты другими, я закручиваю воздух плотным потоком вокруг мальчишки, не давая ему сбежать. А потом быстро восстанавливаю цепочку из тыкв, отрезая оркам путь к отступлению.

Они, видя, что дело плохо, пытаются прорваться к лесу. Альба прыгает одному из них на спину, впиваясь когтями, а я добавляю еще один огненный шар.

Тут будет реклама 1
Орк падает, и солдаты добивают его."

"Четверо орков мертвы, один взят в плен. Ойлин связан и скулит что-то невразумительное. Виллению я нахожу в кустах: похоже, моральное состояние не дало ей использовать магию в полной мере. Она сидит на земле, размазывая слезы и трясясь:

— Это все ты… — поднывает она, поднимая на меня тоскливый взгляд.

— Если бы не она, — рявкает подошедший Горвенц, — вы бы уже были мертвы, нира. И да, генерал приказал вам покинуть деревню.

Тут будет реклама 2
До заката… Кажется, вы подзадержались. Подвал у нас один, и, похоже, вам придется составить компанию вон тому здоровяку.

Я приваливаюсь к дереву, тяжело дышу, чувствуя, как дрожат руки. Альба подходит и утыкается в мои ноги:

«Неплохо справилась. Но твой дракон будет недоволен, что пропустил все веселье».

— Он не мой… — начинаю я, но осекаюсь. Потому что… может быть, и мой. Как знать? Уже сама не понимаю, что чувствую при мысли о Нортоне.

Но он точно будет недоволен.

Тут будет реклама 3
Тем, что я поперлась за Ойлином. Я как будто чувствую, что он будет переживать.

О чем я вообще думаю? Он ведет себя, как… У него, вообще-то, жена есть!

«Разберетесь, — мурлычет пантера. — А пока давай придумаем, что делать с этими».

Смотрю на пленного орка и Ойлина. Да, генералу будет о чем с ними побеседовать. А еще, похоже, все наши предположения о тыкве совершенно верны. И значит, они не могут пересечь ограждения без помощи изнутри деревни. Нужно понять, кто еще мог поддерживать Ойлина.

Тут будет реклама 4

Виллению все же селят отдельно, в одной из холодных палаток лагеря, предварительно нацепив на нее блокирующие наручники, чтобы не сбежала через тени. Орка засовывают в подвал. А Ойлина… Этого вводит в специальный сон маги, потому что никто не знает, что он может вычудить.

Я возвращаюсь в комнату, когда за окнами ложится ночь, освещаемая только звездами из далекого космоса. Другие они здесь, не такие, как в моем мире. Но все равно красивые.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги