«Господи, если Пен мне откажет, я уйду в монастырь».
И он напрасно, пусть на мгновение, опасался ранить чувства леди Сьюзен. Никаких чувств у нее, судя по всему, попросту не было.
Расставив локти, она уперлась кулаками в обнаженные бедра.
– Да что с вами? Я думала, при виде обнаженной женщины мужчины звереют.
Он бросил на нее недобрый взгляд, обидевшись на оскорбление всех представителей своего пола.
– Мадам, мужчины вовсе не безмозглые скоты.
Леди Сьюзен скептически глянула на него и пожала плечами.
– Тем лучше.
Гарри ослепила ярость от брошенного в Пен грязного оскорбления, но он сдержался. Ему надо сосредоточиться на главном: эта несносная женщина должна одеться и поскорее покинуть дом.
И еще, как бы исцелить ее от безумной мысли об их женитьбе?
– Леди Сьюзен, ваши поступки явно продиктованы ложной надеждой.
– Еще как женитесь!
Она в своем уме? Он считал ее скучной, надоедливой, грубой, но никак не сумасшедшей… до сегодняшнего дня.
– Нет.
– Да.
– Нет. Не женюсь.
Смешно! Гарри почувствовал себя ругающимся с одноклассником-школяром в Итоне.
– А теперь, пожалуйста, одевайтесь и возвращайтесь в гостиницу.
Она вызывающе скрестила руки на груди.
– Вы обязаны на мне жениться. Вы меня скомпрометировали.
– Ничуть.
Леди Сьюзен волновалась и слишком далеко зашла, чтобы отступать.
– Если вы оденетесь и уйдете, никто ни о чем не узнает.
Ему надо сохранять спокойствие.
Она оскалилась – ведьма!
– Вы меня все-таки скомпрометировали… Или все именно так будет выглядеть. На той простыне, где вы лишили меня девственности – красное пятно… свиной крови, которую я купила у деревенского мясника. А еще я написала Летиции.
– Если все так, как вы говорите, до ее прихода, хотя при мне нет часов, осталось меньше десяти минут.
Гарри охватила паника, сердце бешено забилось, дыхание перехватило. Как спастись?
И тут на выручку пришел многолетний опыт работы в тылу врага. Надо отбросить тревожные и пугающие мысли и сосредоточиться на главной проблеме.
Да, положение скверное. Это даже слепой бы увидел. Но он знал, что не виноват.