Прощальные слова, скорее, подходили компаньону по бизнесу, нежели страстному любовнику.
А чего ты ожидала? — спрашивала себя Мария. Увлеклась мужчиной, не устояв перед его гипнотической сексуальной магией, провела в страстных утехах несколько дней и ночей. Не обманывайся. Все кончилось. Вскоре ты вернешься в Италию, и романтическая интермедия с графом постепенно улетучится из памяти.
Однако Мария понимала, что не сможет забыть Николо и пока ни один мужчина не заменит его.
Любовь, желание, страсть. Взаимосвязаны ли эти чувства или каждое существует в отдельности? Суровая правда заключается в том, что женщины, увы, гораздо более эмоциональны, чем мужчины.
Девушка безучастно смотрела на улицы, на оживленное движение, на автостоянку перед отелем.
Через пару минут швейцар достал ее чемоданы из багажника, и Мария пересекала просторный, застеленный ковром холл, направляясь к стойке администратора.
В номере она достала необходимые вещи, приняла горячий душ и решила немного отдохнуть. Сказывалась разница во времени.
Проснувшись ближе к вечеру, Мария облачилась в халат, заказала по телефону чай, а затем распорядилась принести обед. Наконец позвонила Патрику Хейлу, известив об освобождении брата.
В девять часов девушка включила телевизор, бездумно смотря все подряд. Глубоко за полночь ее сморил сон. Встала она рано, приняла душ и выпила кофе.
Ожидая сообщения о прибытии Джордано, Мария не решалась уходить из отеля, а потому встретилась с Бертой за ланчем в ресторане гостиницы.
— Ну, рассказывай про свои приключения, — проговорила Берта, когда подруги управились с закусками и занялись восхитительным десертом из фруктов и мороженого.
Мария подняла голову. Берта лукаво улыбалась.
— Что тебя интересует?
— То, что освободили Джордано, — замечательно. Преклоняюсь перед твоими дипломатическими способностями. — Глаза Берты засверкали любопытством. — А что представляет собой граф Николо Романо?
— В каком смысле?
— Ни за что не поверю, что ты не увлеклась столь видным мужчиной.
Конечно, можно довериться верной подруге, но воспоминания причинили бы Марии острую боль и, вероятно, вызвали бы чувство раскаяния.
— Он оказался весьма приятным хозяином, — осторожно проронила девушка.
— Ну, Мария, — увещевала ее Берта, — ты уклоняешься от ответа.
— Ладно, что ты хочешь услышать? Что он необузданный, чувственный мужчина и что женщины падают к его ногам, едва он шевельнет пальцем?"
"Как упала и ты, поддразнил девушку внутренний голос.