Я сказал коменданту примерную сумму призовых, которые должен получить каждый матрос и ради которых даже из ада не дезертирует, после чего мне разрешили занять место поближе к Лондону.
На второй день прибыли интенданты и все подсчитали. Сумму призовых, даже примерную, оглашать не стали. Кстати, Лондон уступает по жлобливости только Мальте. Как меня предупредили, в Британии лучше всего приводить приз в Плимут или Грейт-Ярмут. Там сидят вменяемые люди, которым не жалко казенных денег."
"На третий день прибыли два чиновника из Адмиралтейства.
Тут будет реклама 1
Они прошлись по главной палубе, спустились ненадолго на опердек, после чего больше часа пили вино в моей каюте, бросив между первым и вторым бокалом, что корвет годится для службы в военном флоте Британии, только надо поменять пушки на опердеке на тридцатидвухфунтовые карронады, а погонные — на девятифунтовые. Восьмифунтовки отправят на материк и продадут австрийцам или другому союзнику. Тут возникала забавная ситуация. Карронады пока не являются полноценными пушками и в вооружение корабля не засчитываются, как и погонные с ретирадными.Тут будет реклама 2
Выражаясь сухим канцелярским языком, на «Хорошем гражданине» пушек нет совсем, так что командовать им может и коммандер. С другой стороны, при весе залпа в шестьсот сорок фунтов (двести девяносто килограмм) явно требовался полный капитан. Следующим скользким пунктом было название корабля. В последние годы слово «гражданин» приобрело негативный оттенок во многих странах, включая Британию. Как и положено традиционалистам, англичане очень не любят что-либо менять.Тут будет реклама 3
Сошлись на том, что мало кто в британском флоте говорит по-французски, поэтому название оставить прежнее, но на французском языке. Английские матросы принимали слово «bonne» за английское «домработница, гувернантка», а второе слово считали ее фамилией. В общем, кто какое название заслуживал, тот так и читал.
Меня предупредили, что на корвет сейчас нет времени, заниматься им будут по остаточному принципу, карронады привезут не скоро.
Тут будет реклама 4
Я разрешил старшему лейтенанту Джеймсу Фаирфаксу и мичману Роберту Эшли съездить на неделю домой. Исполняющему обязанности второго лейтенанта Хьюго Этоу предстояло на следующей неделе сдавать экзамены на лейтенанта, усиленно грыз учебники и делал записи в личный журнал. Исполняющим обязанности тиммермана, констапеля и хирурга я приказал в ближайшее время получить дипломы в своих ведомствах, чтобы служить не на птичьих правах, и найти себе помощников.