Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)

Дия Сёмина
Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)
Автор: Дия Сёмина
Просмотров: 0
— Что значит, я вторая жена короля? — румянец на моих щеках выдаёт бешенство, но я держусь. Может он вдовец? Но нет, в зал входит молодая, холёная женщина с младенцем на руках. Я одновременно вторая жена, не последовательно? Да как они посмели?— Графиня, это традиция, у короля две жены, и вы знатная на должности королевы, а Ария –любимая наложница и мать первенца, не волнуйтесь она всего лишь дворянка…— Всего лишь? Вы меня за дуру держите?— Нет, за нищую, убогую дуру, с хорошей родословной и титулом графини! — прошипела королева-мать, а любовница довольно улыбнулась.— Ну, тогда у меня для вас большой сюрприз!Как разорённый замок превратить в доходный отель? А я знаю способ…В тексте есть: попаданка в другой мир, адекватная героиня, бытовое фентези

Книга «Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это нехорошо!

— Да уж, нехорошо, страшно и непонятно! — я сказала на том же языке, что и он. Думаю, вроде бы по-русски, а начинаю говорить, и из моего рта с паром срываются непривычные мелодичные слова.

Паника охватывает тело, дрожь от холода ничто в сравнении с дрожью от страха. Совершенно не понимаю, что происходит. Меня словно замуровали в чужое тело, даже думать тяжело, кажется, что и мозг мне достался слегка тормознутый, или это от стресса, хочется тепла, еды и спать.

Мужчина быстро завёл коня в сарай, свистнул и к нам подбежал парень.

Тут будет реклама 1
Он и без приказов понимает, что делать. А я уже на руках «спасителя».

— Сейчас станет теплее, но в доме женщин нет, я не смогу вам помочь переодеться…

— Я не кусаюсь! С этим платьем не справлюсь. Так что не стройте из себя порядочного, просто помогите, как врач помогает больному, только шнуровку сзади, а остальное я сама.

Многословие не мой конёк, а тут смотрите, как разошлась на фоне последних событий, да с незнакомым языком вообще должна бы молчать, значит не такая глупенькая, просто уставшая.

Тут будет реклама 2

— Хорошо! — мужчина несёт меня в огромный дом, не успеваю ничего рассмотреть. Помню, что-то про королевские угодья. Это явно замок, очень похоже на старинные крепости, бывала в таких на экскурсии, до ипотеки.

— Постойте, я же помню, что случилось сегодня! Это вы-ы-ы? — в моей голове вспышки событий. Я видела этого мужчину, но в другом замке, откуда сбежала. Или это сон?

— Да я, привёз поручение к вашему отцу от Его Величества, однако, граф де Феррейра отказал королю в просьбе.

Тут будет реклама 3

— Отказал? Может, вы ошиблись? — он меня удивил, разве можно взять и отказать королю?

— Граф вполне отчётливо сказал, что вас уже сосватали и свадьба сегодня! Я опоздал! — в его голосе чувствую досаду.

— Свадьба? Я выхожу замуж, но я только сейчас слышу об этом? С него станется. Но что хотел от нас король? — послушать меня, так кажется, что я тут во всей геополитике и дворцовых интригах разбираюсь.

Тут будет реклама 4
Но я же отчётливо понимаю, о чём говорю, значит, это не бред. Меня неприятно трусит от холода и страха, ненавижу это чувство.

— Королева-мать решила женить своего сына и вызвали всех девиц, чья родословная соответствует статусу королевской невесты. Вы графиня, значит, обязаны прибыть во дворец, но если вы замужняя дама, то, возможно, возникнут непреодолимые препятствия.

— А не припомните, мой отец не назвал имя жениха?

— Барон Трюдо, кажется.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги