Не дожидаясь ответа, он грохнул кулаком по грубо сколоченной двери и громко крикнул:
– Лори, открывай!
За дверью послышался шум, а вскоре она распахнулась, и на пороге появилась симпатичная рыжеволосая женщина, примерно моего возраста, в ярком красном платье, поверх которого было надето какое-то подобие жесткого коричневого корсета.
– Чего гремишь, Рент? – грубовато спросила она, а потом уставилась на меня и присвистнула. – Ничего себе, шуточки господни, язви их в душу!
– Выбирай выражения! – укоризненно посмотрел на нее Генри, а я, услышав названную Лори фамилию, внезапно поняла, кого мне напоминает мой провожатый.
– Значит, приехали все-таки? – продолжая разглядывать меня пристальным взглядом, поинтересовалась Лори.
Приехала? О чем это она?
– Сюрприз, что ли, хотели устроить? – хмыкнула женщина. – Ладно, чего уж, заходите, – посторонилась она, пропуская нас в дом.
– Вещи?
Генри повернулся ко мне и уставился вопросительным взглядом.
И в этот момент я поняла, что все вокруг совсем не то, чем мне кажется. Это не Уэстен. Точнее, не тот Уэстен, который я знала. Сложно понять, что происходит и в чем тут дело, но, похоже, виноват во всем Ваед. Это он привез меня в это странное место, правда, не знаю, зачем.
– Миледи? – пристально посмотрел на меня Генри.
В его глазах появилось подозрение, и мне стало не по себе.
– Вещи? – переспросила, лихорадочно раздумывая, что сказать. – Ах, вещи, – в голову, как назло, не приходило ни одной разумной мысли. – Я их потеряла, – с трудом нашлась с ответом. – Упала и выронила где-то свой саквояж.
– Что выронили?
Во взгляде Генри появилось недоумение.
– Сундучок, – тут же исправилась я.
Я не знала, где я, не знала, как тут оказалась, но то, что этим людям было известно, где мой муж, и то, что они готовы предоставить мне кров, было сейчас куда важнее любых странностей и недоразумений.
– Вот беда какая, – хмыкнула Лори.