Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала

Анна Лерн
Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
Автор: Анна Лерн
Просмотров: 3
Страшно оказаться в одиночестве в большом недружелюбном мире, который тебе совершенно незнаком. Когда из грубоватой шашлычницы попадаешь в тело хрупкой девушки и тебе предстоит противостоять жестокости родственников. Можно опустить руки и сдаться на милость судьбы. Но Римма Бифштекс никогда не сдавалась. Не станет этого делать и сейчас. И нечего мечом угрожать! На каждого генерала шампур найдется!

Книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – А вы новая хозяйка?

– Можно сказать и так, – я окинула мужчину внимательным взглядом. Крепкий, нестарый, с натруженными большими руками.

– Может, у вас найдётся для нас местечко? – спросил Элайджа. – Люди остались без работы, а им ведь нужно кормить семьи. Я остался здесь специально, чтобы дождаться вас.

– Пусть возвращаются, – сразу же согласилась я. Нельзя было разбрасываться рабочими руками. Тем более эти люди проработали здесь долгое время. – Но мне нужно понять все тонкости работы лесопилки. Вы сможете помочь с этим?

– Я знаю всех, кто покупал лес у графа Магропулуса.

Тут будет реклама 1
Думаю, заказчики будут рады снова вести дела с нашей лесопилкой, – ответил мужчина. – У нас хороший товар, да и возить лес с другого конца королевства намного затратнее.

– Вы должны продиктовать мне имена заказчиков. Я напишу каждому из них.

– Да, леди… э-э-э…

– Маркиза Ауран, – представилась я, и Элайджа поклонился.

– Ваше сиятельство, я обучен грамоте и могу написать на бумаге все фамилии.

– Хорошо. Тогда займитесь этим.

Тут будет реклама 2
После чего можете сообщить работникам лесопилки, что я жду их, – сказала я, продолжая осматриваться. – Какие инструменты нужны вам?

– Пилы да топоры. Но с помощью них мы будем работать очень долго, – начал объяснять Элайджа. – Граф Магропулус поставил на лесопилке механическую пилу, и дело шло быстро. Вон, видите жёлоб, леди? По нему стекала вода и приводила в движение водяное колесо. Оно толкало деревянные диски, сидящие на валу по сторонам колеса. На каждом из них имелся со смещением от центра штифт, к которому крепился длинный рычаг-шатун.

Тут будет реклама 3
А тот, в свою очередь, шёл к пильной раме… – мужчина увлёкся объяснениями. Но, увидев мои ошалевшие глаза, поторопился завершить: – Прошу прощения, вам, наверное, это неинтересно…"

"– Нет, нет… Мне очень интересно, – я улыбнулась. – Только не очень понятно. Элайджа, а кто может снова сделать этот механизм?

– Обратитесь к Олафу Битсону, леди. Он живёт у трактира. Дом с зелёными ставнями, – сказал мужчина.

Тут будет реклама 4
 – Ну а мы пока станем работать тем, что имеется. Когда вы привезёте инструмент?

– Сегодня же, – пообещала я. – Напиши мне имена заказчиков леса и всё, что нужно купить для работы.

Элайджа кивнул и вышел. Он присел под навесом за большим столом и принялся старательно писать, задумчиво поглядывая вверх. Закончив, мужчина протянул мне бумагу, усеянную кляксами.

– Вот, леди. Здесь всё.

– Благодарю, Элайджа, – я взяла записку и пробежала по ней глазами.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги