Нам нужен Бернард сильнее, чем мы ему, – ответила Клер. – И все уже решило голосование. Идем ближе к левому берегу, обратно идет один Бернард, докупает все необходимое, и мы выдвигаемся домой, – твердо закончила она и направилась к лодкам, просто выплеснув чай из котелка в костер.
Я села в каноэ со Сквонто и Клер. Девушки сели с Бернардом. Я старалась не смотреть на него, но как только забывалась, вновь начинала пялиться на соседнюю лодку. Выше Квебека мы встали в глухом месте, каноэ затащили на берег, освободили одно и Бернард уже направился к нему, когда ко мне подошла Клер, достала нож, срезала с моей шеи мешок с золотыми и окликнув Бернарда, бросила ему.
– Ну, как пришли, так и ушли, – шепнула я и посмотрела на кучу инструментов, ткани и посуды, которая точно не вместится в одно каноэ с нами. – Если мы построим плот, то кое-как сможем, наверно, добраться до дома.
– Не нужно выдумывать, Элиза.
– Конечно, он знал, что у меня двадцать золотых…
– Все, тема закрыта. Нужно приготовить еду. Выйдем, как только он причалит, и мы разложим все по лодкам.
– Да, да, разложим. По лодкам… забудьте о лодках, – ныла я дальше. Боже, как мне не хотелось оставаться дурой.
Мы услышали удары весел по воде уже когда начало темнеть. Бернард вернулся в лодке чуть побольше каноэ, которое тянулось за ним на веревке. Клер посмотрела на меня взглядом победителя.
– Элизабет, это письмо для вас. Мне дал его в дорогу губернатор. Я не открывал его, хоть на нем и нет печати, – Бернард передал мне сложенный вчетверо листок, что он вынул из-за пазухи. – Тебя ищут все, город только и говорит о женщине с железными руками, что пришла с индейцами.
– Тебя не спросили, Бернард, – огрызалась я, понимая, как меня тянет к нему, как хочется посидеть рядом, как хочется сказать, что думала не увидеть его больше.
– Хорошо, я больше не доставлю тебе неудобств, спасибо, что взяли меня, потому что я пришел сюда только из-за тебя, – он сказал и сразу отошел от меня, принявшись помогать Сквонто с укладкой нашего скарба в лодки.