Теперь у нас было достаточно гвоздей, скоб, инструмента и даже несколько кусков железа, которые станут подарком для Малкольма, что получил первые навыки ковки в Плимуте. У нас была мука, две курицы, шерстяная ткань на теплую одежду, и еще пара больших котлов. Я не представляла, что буду радоваться этим вещам сильнее, чем покупке квартиры. Так же, Бернард купил масляную лампу, немного масла, свечи. Но три небольших, буквально, двадцать на двадцать сантиметров, кусочка стекла, обрадовали вообще всех.
Бернард не старался заговорить со мной, но с ним охотно говорили, как девушки, так и Сквонто. Уложив все кое-как, мы отошли от берега, чтобы встать выше – как можно дальше от Квебека, и не приставали к берегу до самого утра, чтобы потеряться из виду, если нас и надумают отследить.
Дорога была не легкой, приходилось плыть у берега, чтобы не попадать в течение, что моментально относило обратно.
Через пять дней после нашего выхода из Квебека, нас догнали ирокезы, что были нашими спутниками в первом пути. Мы отужинали и ночевали вместе, чтобы рано утром выдвинуться в путь снова.
Рано утром, на двенадцатый день дороги, мы увидели дымок с берега. Туман говорил о том, что мы были дома – лес в горах здесь испарял очень много влаги.
Когда с воды мы увидели наш первый дом, сердце замерло, так как мы всей душой считали это место своим домом. Пэвэти, стоящая в воде вместе с еще парой девушек, ловили рыбу, под навесом кухни сильнее задымил костер – нас увидели, и торопились приготовить завтрак.
Я хотела посмотреть на огород, хотела проверить урожай, хотела поскорее оказаться на земле. Дорога в Квебек по воде хороша только в одну сторону, а обратно нужно искать другие пути, только вот лес еще дик, множество завалов заставят обходить их даже на лошадях, и нашим путем в цивилизацию, скорее всего, на долго останется наше озеро, еще на названное озером Шамплен, и река Святого Лаврентия, которую оно питает.