Более того, два военных корабля, стоящих на тот момент под погрузкой, ждущие воду и продовольствие, были захвачены прямо в порту. У нас с вами нет времени на «торговлю»: Папа Ромейский сильно опережает нас. Но в его плане есть один изъян. Папа знал, что герцог де Богерт будет претендовать на регентство. И не ожидает, что вы сможете договориться. Потому герцог сперва обратился ко мне.
— Ваше величество, — сам де Богерт говорил вполне серьезно и выглядел уставшим, — все наши разногласия мы сможем решить потом.
Глава 7
Заседание большого королевского Совета было назначено на полдень. Я совершенно спокойно прошла в зал, поприветствовала собравшихся членов совета и с «удивлением» заметила пустое место.
— А что кардинал Ришон? Опаздывает?
— Увы, ваше королевское величество, ночью у кардинала начался сильный жар. Мэтр Агностио нашел у него признаки сильной простуды.
— Надеюсь, архиепископ не привез с собой из-за моря какую-нибудь заразу, — равнодушно ответила я.
— Будем уповать на Господа Бога и надеяться на искусство мэтра Агностио."
"После нескольких смущенных реплик со стороны членов совета я согласилась с тем, что совещание следует отложить до того момента, пока кардинал и легат поправятся.
— Негоже, ваше королевское величество, решать столь важные вопросы без благословения церкви, — еще один из советников, купленный попами, смотрел на меня укоризненно.
— Эндрю Финчи, не вам в этом Совете решать, что уместно делать без благословения церкви, а что нет, — голос герцога де Богерта, только что вошедшего в зал, плетью хлестнул по нервам собравшихся.
— Ваше величество… — он склонился в поклоне, выдержал паузу, а потом потребовал у Совета: — Я настаиваю на объявлении новой даты совещания.
— Прекрасное решение, герцог. Все же кардинал не слишком молод. Нужно дать ему время прийти в себя.
На этом и порешили. Совет частично разбрелся, а герцог подошел ко мне:
— Нам очень кстати эта болезнь, ваше величество. Надеюсь, Господь приковал святых отцов к ложу надолго.