Марек организовал поимку и доставку на плантации папоротника дикарей, которых и заставили принимать новый айлар. Первобытные люди быстро обретали зависимость от нового наркотика, впадали в эйфорию и становились вялыми и апатичными. Тлейлаксу скармливал им все большие дозы и проводил медицинское тестирование. Ни один из испытуемых не умер. Наконец удалось убить передозировкой несколько человек, но большое количество понадобившегося для этого зелья исключило опасения, что нормальный потребитель его примет, тем более случайно.
Якссон Ару провел на Каладане больше месяца. Тем временем Марек приготовил большую партию нового продукта для Лупара и поручил ему снова начать распространение, но просил соблюдать предельную осторожность. Люди Каладана являлись удобными, но не состоятельными потребителями; чтобы финансировать мятежников, следовало наладить продажу айлара на других планетах. Лупар доставил груз наркотика своим ключевым контактам на Ланкивейле, но Марек имел на примете и других распространителей.
Вечером этого дня на расчищенную поляну приземлилось судно без опознавательных знаков. Это был частный корабль. Дело представили так, будто преуспевающий бизнесмен пожелал отдохнуть на экзотических островах. Судно зависло над площадкой, сложило крылья и приземлилось. Ожидающий его Марек кликнул бригадиров.
– Приготовьте груз, все упаковки. Партия полностью оплачена. – Чен Марек радостно улыбался.
Человек, вышедший из приземлившегося орнитоптера, имел высокий лоб и узкое лицо, ухоженную седую бородку и тщательно подстриженные волосы. Его одежда отличалась кричащей пестротой – алые и желтые цвета являлись отличительным признаком стиля одежды планеты Куарте. Прибывшего сопровождал его главный администратор. Этот человек с невыразительным лицом был одет так же изысканно. Марек почувствовал, что он какой-то другой.
Тлейлаксу вышел вперед и формально поклонился обоим.
– Лорд Раджив Лондин, я рад лично приветствовать вас, но я рассчитывал, что вы проявите бо́льшую осмотрительность и осторожность.
Он нахмурился, произнеся эти слова.
– У меня есть вполне легальная причина находиться здесь. Я прибыл на Каладан, чтобы забрать партию филе лунной рыбы. Несколько дней назад граф Хасимир Фенринг инвестировал значительную сумму в ее разведение, и я просто следую его примеру.