Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)

София Руд
Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
Автор: София Руд
Просмотров: 6
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ

Книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как они могут быть так похожи?

— Поскольку я допустил всю эту ситуацию, леди, позвольте, я лично провожу вас к лекарю. — Он продолжает говорить, а я все еще в прострации.

— Не нужно, Ваше Высочество, за госпожу в ответе я, — выдает инквизитор напористым тоном.

Готова поспорить, взгляд у него по-прежнему убийственный, только вот я не вижу.

Голову повернуть не могу. Даже не моргаю, пока перед глазами не вырисовывается мощная темная спина, загораживающая обзор на Лжегришу.

Передо мной встал инквизитор. Зачем?

— Наша гостья потеряла дар речи от красоты Его Высочества? — противной фальшивой скрипкой звучит голос Зеллы, и я, наконец-то, прихожу в себя.

Тут будет реклама 1

Боги, вот это у нее взгляд!

— Учите принцессу манерам, а за своей речью в обществе предпочитаете не следить, леди Сайлен? — с легкой руки замечает ей инквизитор. — Ваше Высочество, рекомендую подумать о том, кого вы держите в компаньонах.

— Я? — вспыхивает принцесса и тут же кидает злой взгляд на Зеллу. А та становится аж багровой от злости, при этом отчаянно пытаясь выглядеть достойной.

Тут будет реклама 2

Что ж, одно только это зрелище стоило того, чтобы проделать весь путь до дворца и чуть не умереть от тушки дракона.

— Леди Рошэ, пойдемте, — зовет меня инквизитор.

Но одновременно с ним свое предложение выдает и принц:

— Позвольте мне, наставник. В конце концов, мне стоит лично извиниться перед леди за этот инцидент.

Я всеми силами пытаюсь удержаться, чтобы не посмотреть на него вновь, но проваливаю эту попытку.

Зато ловлю еще один шок.

Тут будет реклама 3
Слава богам, не такой сильный, как прежде.

А удивлена я тем, что принц очень внимательно смотрит на меня. Куда пристальней, нежели стоило бы в такой ситуации. И это замечаю не только я.

Что не так?! Ладно, я его узнала, точнее опешила, увидев копию того, с кем собиралась идти по жизни, пока не вляпалась в этот мир. Но он… вряд ли в его окружении был хоть кто-то, похожий на меня. Или был?

— Ваше Высочество может сделать это и позже, а сейчас леди Рошэ стоит отдохнуть. Так ведь? — продолжают спор обо мне, но без меня инквизитор и принц.

Тут будет реклама 4

Это нравится мне все меньше.

Перевожу взгляд с наследника на лорда Вэримора, который уже не просто ждет, когда я подам ему руку, а, кажется, убьет, если я этого сейчас не сделаю. И от этого чувство, будто под ногами уже не земля, а болото.

Но выбирать тут на самом деле не приходится.

— Ваша Светлость, вы устали с дороги, вам не нужно меня провожать, — говорю я инквизитору, стараясь звучать уверенно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги