– Это доктор Берг, потому что я увидела веточку вереска.[2]
– Люнгквист, отлично! Ты общаешься с теми самыми существами. Профессор так и говорил: они посылают информацию в картинах, в символах. Что еще?
– Да. Документ. Я не понимаю. Что-то написано вверху. Круглая метка, вероятно, эмблема.
Она описала, как могла, во всех подробностях.
– Кажется, я это видел! Совсем недавно, – вскричал полицмейстер. – Дайте-ка подумать! Конечно, это он! Послужной список доктора Берга-Люнгквиста. Он у меня есть. Я взял в больнице, в Упсале.
– У меня тоже, – сказал Молин. – Он вручил их мне, когда стал моим личным врачом.
Старик кликнул слугу, и тот поспешил за бумагами. Хейке и Тула отпустили Сашу, тот спрыгнул на пол и начал радостно носиться вокруг стола, добиваясь поощрения за верную службу. Наконец, он застыл перед Томасом, в обществе которого чувствовал себя в наибольшей безопасности. Добряк Томас, откровенно измотанный путешествием, безропотно взял его на колени. Саша свернулся клубочком и засопел от удовольствия.
Молин и полицмейстер совместно штудировали послужной список пресловутого доктора. Остальные заглядывали им из-за плеча.
– Прекрасные рекомендации, – пробормотал Коль. – Но похоже, он был склонен к перемене мест.
– Еще как склонен, – заметил полицмейстер.
– Погоди-ка, – сказал Молин. – Твой список длиннее моего.
– Да, верно, – согласился полицмейстер. – Он не все тебе выложил. Смотри! Вот здесь расхождение. Накануне приезда на курорт Рамлеса он был в маленькой больнице под названием «Милосердие». И вернулся туда по окончании курортной практики. Да, а уже потом объявился в госпитале.
– «Милосердия» в моем списке нет, – сказал Молин. – И санатория Рамлеса тоже.
– Да, так и есть, – вступил в разговор Хейке. – Очевидно, он не хотел, чтобы Ваша милость узнали о них. А как он себя называет в Вашем документе? Берг или Люнгквист?
– Люнгквист, – ответил полицмейстер.
– Ну что ж, это явно «Милосердие», – заключила Тула. – Искать Магдалену нужно там.
– Да, поскольку Берг так тщательно скрывает свое пребывание там, – кивнул полицмейстер. – Во всяком случае, от деда девочки.
– В больнице? – произнес Кристер. – Да, конечно, похоже на то. Все в доме Бакманов твердили ей, что она больна.