Старое поместье Батлера (СИ)

Айлин Лин
Старое поместье Батлера (СИ)
Автор: Айлин Лин
Просмотров: 5
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!

Книга «Старое поместье Батлера (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

М-да, матушка времени зря не теряет – вовсю муштрует девчонок, мне даже на секунду стало их жаль, но, заметив весело блестевшие глаза веселушки-хохотушки Абигайл, поняла, что ей всё это невероятно нравится: поклоны, официальный, чуть отстранённый тон. Забавная девушка и тоже очень хорошая.

– Сам приехал, значит, – довольно проговорила я и, посмотрев на Мэделин, задала риторический вопрос: – Интересно, зачем?

***

Интерлюдия

Дин Харрисон

Мне хотелось увидеть мисс Грейси, и я искал повод это сделать, вот только брачный контракт будет готов через несколько дней.

Тут будет реклама 1
Можно, конечно, нанести визит короткий вежливости, но и навязываться не хотелось. Если честно, своей настойчивостью я просто боялся отпугнуть прекрасную соседку.

– Лорд Дин, – мои размышления отвлёк стук в дверь и появление на пороге дворецкого, – вам послание.

На серебряном подносе лежал сложённый лист пергамента. Благодарно кивнув Гилберту, отпустил его, а сам, вчитался в скупые строчки. Лиам, мой главный жокей и наездник Резвого, дал ответ на заданный ему вопрос.

Тут будет реклама 2
Сам явиться не смог – гостил у матушки в соседнем графстве, но через пару недель должен вернуться и приступить к тренировкам.

Я, дочитав записку, довольно улыбнулся – вот и повод навестить мисс Грейс.

– Гилберт! Прикажи оседлать Шторма, – вылетев из кабинета, распорядился на ходу, достигнув лестницы в главном холле, поспешил в комнату, перепрыгивая через две ступеньки. Нужно быстро переодеться в костюм для верховой езды.

Дорога до поместья Батлера заняла немного времени: мой конь летел, как ветер.

Тут будет реклама 3
Шторм являлся отцом Резвого и уже давно не участвовал в скачках, замечательный жеребец, сильный и выносливый. И дал прекрасное потомство победителей!

Железные кованые ворота в дневное время были открыты, их сторожил молчун Жилберт. Он приветственно мне поклонился, когда я проезжал мимо.

Оказавшись перед особняком Грейс, спешился, привязал коня к коновязи, и широкими шагами направился к дому.

Дверь открыла улыбчивая молодая служанка. Она тут же меня узнала и попросила подождать, пока доложит хозяйкам о моём визите.

Тут будет реклама 4

Не прошло и пяти минут, как меня проводили в малую столовую, где леди заканчивали завтракать.

Грейс сидела боком к распахнутому окну, солнечные лучи ласковыми объятиями обхватили её тонкий стан, позолотили волосы, собранные в незамысловатый низкий пучок, и сделали чуточку светлее синие бездонные глаза. Простое без лишних оборок платье цвета свежей зелени невероятно шло её светлой коже, добавляло ещё большего очарования.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги