Старое поместье Батлера (СИ)

Айлин Лин
Старое поместье Батлера (СИ)
Автор: Айлин Лин
Просмотров: 5
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!

Книга «Старое поместье Батлера (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Капитан встал, оправил сюртук, подошёл к растерянно сидевшей Мэделин и, опустившись на одно колено, произнёс:"

"– Мэделин, встретив вас однажды, я не смог устоять перед вашим очарованием, вашей красотой и умом. Вы раз и навсегда покорили моё сердце. Я не умею говорить много и красиво… Я люблю вас больше жизни, сделаю всё, чтобы вы были счастливы! Не откажите в чести, станьте моей женой? – и вынул из нагрудного кармана колечко. Камушек сверкнул в лучах осеннего солнца, проникавшее в комнату через прозрачное стекло.

Тут будет реклама 1

В глазах леди Батлер показались слёзы, она, быстро их смахнув, уверенно кивнула:

– Да, Том. Я согласна!

Влюблённые встали, держась за руки. Том надел кольцо на мамин пальчик и нежно поцеловал её руку.

– Поздравляю, мама! Том! – я сорвалась с места и, широко улыбаясь, кинулась обнимать матушку. – Счастья вам, долгих лет совместной жизни!

Дядюшка Пол тоже не остался в стороне – крепко пожал руку капитану, хлопнул того по спине, весело подмигивая.

– Поэтому, – когда первый поток поздравлений схлынул, вновь взял слово Стром, – я сам буду оплачивать услуги охраны.

Тут будет реклама 2
Думаете, за всю жизнь, я ничего не скопил? У меня нет семьи, работал только для себя. Никуда особо не тратил, – и, задорно подмигнув будущей супруге, добавил: – Можно сказать, я вполне обеспеченный человек. Грейси, оставь вопросы охраны поместья полностью на меня. Всё по уму сделаю, найму хороших, верных людей. Ни одна мышь не проскочит незамеченной.

– Н-но… – открыло было рот я, но меня опередил дядюшка Пол, негромко сказав:

– Хорошо это, правильно.

Тут будет реклама 3
Грейси, ты давно смотрела на себя в зеркало? Одни кожа да кости, на лице только синие глаза, щёчки впали. Ты слишком много на себя взяла, так ведь и недолго надорваться. Поэтому принимай помощь Тома без сомнений!

Я ещё чуточку поколебалась, а потом выдохнула: если честно, после слов капитана, почувствовала, будто гора с плеч свалилась – как хорошо, когда можно опереться на доверенного человека, а не тащить всё одной…

Напольные часы, подаренные Дином, были великолепны! Мы поставили их в холле на первом этаже и, каждый раз проходя мимо, я невольно улыбалась.

Тут будет реклама 4

Портной графа снял с нас мерки, мы согласовали все детали, я, не удержавшись, внесла незначительные изменения в своё платье: попросила сделать рукава не фонариком, а свободно ниспадающими, расклешёнными книзу, и никаких кружев по вороту.

– Леди Грейс, – ко мне в кабинет вошла Аби, – лорд Харрисон прислал.

Девушка поставила на стол увесистую коробку.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги