.
Догадка пришла внезапно. Поправив розу на корсаже, я вновь покосилась на фрейлину. Внешне она была безмятежна, как океан во время штиля, но я чувствовала, внутри неё бушует ураган.
Получается, даже в небольшой концентрации магия Саифа мешала ей подобраться ко мне поближе и осуществить задуманное. А в том, что они с сыночком что-то задумали, я не сомневалась.
Великие Пряхи... что же делать?!
Снимать амулет – самоубийство. У Терезы были слепки моей магии, и если она заранее подготовила проклятье или заклинание, способное повредить мою связь с Саифом или ослабить вторую ипостась, ей понадобятся секунды для осуществления задуманного.
Но как спровоцировать её на активные действия, не подставляясь под удар?
– Ваше Высочество? – с улыбкой переспросила кобра. Ей не терпелось отползти подальше, а у меня, кажется, созрел новый план!
ГЛАВА 22.1
Если Тереза так опасается магии Саифа, попробуем загнать её в угол. Скорее всего, шлейф иномирной магии не только мешает змее напакостить, но и напрямую влияет на её ауру.
– Ох, простите, слишком увлеклась пейзажем, – «виновато» улыбнулась, решив не спешить, а немного усыпить бдительность ведьмы, – разумеется, вы можете вернуться к вышивке.
Поклонившись, фрейлина отползла на безопасное расстояние, а я вновь вооружилась кисточкой, «размывая» отточенными движениями линию горизонта и исправляя ошибки, которые прекрасно видела без подсказок леди Балтимер.
Оставалось решить, как действовать дальше. Достать ещё несколько розочек или пойти ва-банк и воспользоваться браслетом?
Последний вариант выглядел весьма соблазнительно и давал возможность не только усилить собственную защиту, но и хорошенько «приложить» змеюку магией. Но я боялась, что другие фрейлины могут также почуять штормовой шлейф дракона и что-то заподозрить.
Лучше не рисковать. Думаю, пары бутонов хватит, чтобы оглушить Терезу и дать целителям шанс просканировать её ауру.
Поработав ещё немного над линией горизонта, я «случайно» капнула акварелью на юбку и потянулась к лежащему на столике полотенцу. Оно было пропитано специальным раствором, позволяющим без следа убирать краску с ткани, но главное, в него можно незаметно спрятать одну розу.
Убедившись, что моих манипуляций никто не видит, я быстро вытряхнула из артефакта-хранилища ближайший бутон и завернула в полотенце.