Выскочивший из кустов боец подбежал к капитану Лобанову и стал что-то докладывать. Несколько раз кивнув, тот приказал бойцу вернуться на пост и, развернувшись на каблуках, быстрым шагом направился ко мне.
– Товарищ полковник. Охранение обнаружило противника. Выгружаются из грузовиков. У нас есть минут двадцать, не более.
– Понял, – ответил я, поднимаясь. – Командуйте погрузку.
Раненого из группы капитана майор уже прооперировал и зашил, сейчас он занимался летчиком.
– Майор? Много вам осталось? – Сам при этом вопросительно приподнял бровь, глянув на нашего фельдшера, чтобы тот подтвердил.
– Немного осталось. Руку спасти удалось, это хорошая новость. Гангрены не было, была межмышечная гнойная флегмона, но если бы мы не вскрыли ее вовремя… Сейчас зашиваем. Дайте нам пять минут.
Фельдшер кивнул, подтверждая.
– Так точно, товарищ полковник. Хорошо, что жизнь спасли, на грани капитан был.
– Заканчивайте, немцы рядом, уходить надо, – приказал я, стараясь не смотреть на развороченную рану. Если немец заартачится или начнет тянуть время, фельдшер предупредит.
Посмотрев на лейтенанта-штурмана, который помогал бойцам со сборкой, крикнул:
– Тент не успеем, главное борта установите на место.
Спустя сорок минут, та же поляна
– Вот, герр гауптман. Это, несомненно, фуражка майора Зорге. Мы нашли ее дальше, метров через сорок по дороге.
Высокий здоровяк в обтягивающей его плотную фигуру немецкой полевой форме вермахта протянул помятую фуражку своему непосредственному командиру, капитану Леманну.
– Вы уверены, фельдфебель?
– Так точно. Тут на внутренней стороне инициалы. Бауэр говорит, что тут были раненые. Русские, конечно, прибрали за собой, но мы нашли ямку, где они закопали перевязочные бинты и… похоже, тут была операция, мы нашли поврежденные ткани.
– Что? Говорите яснее, Нойманн, – поморщился сидевший на упавшем дереве капитан.
– Похоже, из кого-то вырезали кусок мяса. Мерзкое зрелище, герр гауптман.
– Видимо, для этого им и был нужен майор Зорге.
– Я тоже так думаю.
– Да. Ни через один пост грузовик без тента не проезжал. Значит, они… – Капитан Леманн достал циркуль из чехла и прочертил небольшой круг на карте: – …где-то здесь.
– Двадцать километров по окружности, – кивнул присевший рядом фельдфебель.
В это время к ним подошел один из лейтенантов роты Леманна.
– Только что сообщила фельджандармерия.