Брак по принуждению

Лана Кроу
Брак по принуждению
Автор: Лана Кроу
Просмотров: 4
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Книга «Брак по принуждению» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"- Сколько можно твердить одно и то же. Он не придет. Ваша свадьба должна была начаться несколько часов назад, но его нет. Последний раз моего брата видели далеко отсюда. Не для ваших женских ушек, но Эдвард проводил время в компании премилой дамы, предполагаю, куртизанки или любовницы...

- Да как вы смете! - я замахнулась, чтобы влепить ему пощечину. С меня было достаточно этого хамства, но мою ладонь быстро перехватили.

- Николь! - чуть ли не схватился за сердце батюшка. Он вскочил со стула, почти выронив изо рта трубку.

Тут будет реклама 1
– Господин Лэстер, вы ведете себя неподобающе!

В отличие от меня, отец даже не назвал титула Дэйрона. Так было правильней. Титул принадлежал Эдварду, а Дэйрона лорд Лэстер старший просто признал своим сыном. Ходили слухи, что после того, как старший лорд Лэстер признал Дэйрона своим сыном, тот только и делал, что пил, гулял и прогуливал состояние отца. Тогда тот лишил его и этих привилегий.

- Неподобающе? - вскинул бровь мужчина. - С момента приезда ваша дочь неоднократно меня оскорбляла.

Тут будет реклама 2
А я лишь приехал забрать долг.

Моя рука в белой кружевной перчатке была, наконец, выпущена. Я потерла запястье.

- Отдай ему деньги, отец, пусть уходит!

Я практически взмолилась любимому папеньке, но вместо ответа последовал громкий смех, просто разрывающий повисшую тишину.

- Леди Нельсон, неужели вы думаете, что все так просто?

Ответ четко читался в его глазах, и я вздрогнула, зная, что этот сюрприз мне не понравится.

Я выпрямила спину.

- Контракт был составлен на деньгах, я готова их вернуть.

Тут будет реклама 3
Правда, ведь отец?

Но вместо ответа, продолжил Дэйрон:

- За стенами вас ждет несколько сотен гостей. Большинство из них аристократы и даже родственники короля. После того, как вы выйдете из этой комнаты и объявите, что свадьбы не будет, вы убьете свою репутацию. – Он резал по живому, при том делал это с саркастической улыбкой на лице. – Никто более не возьмет вас в жены. Ваша репутация станет такой черной… Или вы все еще надеетесь, что милый Эдвард вернется и спасет вас?

Я хотела бы ответить, что верю… Но это была бы ложь.

Тут будет реклама 4
С каждой секундой вера в жениха растворялась, исчезала в воздухе. Слухи о том, что его видели с барышнями легкого поведения, уже доходили до моих ушей. Тогда еще жила надежда, что это ложь.

- Лучше умереть одинокой, чем выходить замуж за вас, – нашлась я с ответом.

Дэйрон только вздернул бровь.

- Лорд Нельсон, я видел в зале такую милую девчушку, – обратился он к моему отцу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги