За месяц до подачи на стол обильно пропитывают ромом и коньяком, и возобновляют пропитку каждую неделю. Пудинг обязательно должен дозреть.
Мне в комнату Дебби тоже принесла кусочек лакомства, благоухающий ванилью и корицей, обильно сдобренный сухофруктами и яблоками, сочный от пьянящего рома. Я вынуждена была признать, что хотя блюдо очень тяжелое и сильно отличается от привычных мне пирожных со взбитыми сливками и прочими воздушными кремами, но вкус у него просто потрясающий!
Через два дня все гости разъехались, и я вздохнула с облегчением: горничные и поварихи вымотались, нам всем нужен небольшой отдых.
Баронесса, вернувшись домой, первым делом потребовала от меня новых кружев. Я категорически отказала, напомнив, что я не ее прислуга или работница. Она пробовала давить, но я выдержала. Хуже стало, когда мадам узнала, что у меня есть ключи от кладовой барона. Был большой скандал. Не знаю, кто именно из слуг ей насплетничал-нашептал, но злилась она ужасно.
Мне никогда в жизни не приходилось драться, но почему-то я была свято уверена, что с этой дрянью справлюсь. Я не боялась ее, но сильно устала от бесконечных претензий. В этот раз от безобразной свары меня спасло то, что я была готова и увернулась от пощечины. И хотя руки чесались ответить, бегом выскочила из комнаты и отправилась во двор. Пришлось обращаться за поддержкой к капитану Арсу.
Конфликт баронесса прекратила и затаилась на время.
В этот вечер я чувствовала себя особенно тоскливо. Смеркалось рано, свеча потухла, и я не хотела зажигать новую. Просто сидела на постели и ревела, как маленькая...
Я здесь уже почти полгода, а до сих пор живу какой-то странной, не принадлежащей мне жизнью. Я опять одна и никого из близких рядом. Когда же это кончится?!
Ночью мне приснилась Барб.
-- Нельзя этак, ягодка моя! Не одна ты душой маешьси, не одной тебе тоскливо. Ты оглядись вокруг, а осподь-то милостив. Глядишь, и пошлет тебе родную душеньку. А уныние – завсегда грех…
Разбудила меня испуганная Кейти, нянька малышки Миранды:
-- Леди Элиз! У госпожи жар, кажется… А баронессы нет в замке…
Я накинула теплый халат и побежала в комнату леди Миранды. Девочка была вялая, шмыгала носиком и кашляла.