Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ)

Кария Гросс
Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ)
Автор: Кария Гросс
Просмотров: 1
— Прости, Стефания, но я уже женат. Я женился два дня назад… Я прибыла в поместье своего жениха с надеждой на счастливое будущее. Однако, когда переступила порог, меня ожидало разочарование. Он уже женат! Возвращаться мне некуда. Но тут мой несостоявшийся жених предлагает мне выбор: стать женой его старшего брата или стать горничной у его жены. Какой выбор сделать? Какой из них окажется правильным? А это решат наши дорогие читатели! Интерактивный роман (Авторы дают вам право выбора. От вашего решения зависит судьба героев. Вы готовы вершить судьбы?)

Книга «Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Кто там? — спросила я, обернувшись на платья.

— Ужин через пять минут, — произнес голос старухи. — Да, я узнала. Это не — платье леди Кэтрин.

Я смотрела на два платья, не зная, какой надеть. Каждое платье по своему было красивым. Покупное выглядело дорого, но у швеи явно не хватило вкуса и времени. А вот мое хоть и не выглядело дорого, казалось во много раз милее. Может, потому что его шила я?

Визуал и выбор

Итак, то ни одного, то сразу два! Какое надеть?

1. То, которое украшала сама. 2. То, которое купил муж.

Тут будет реклама 1

Глава 8

Мой взгляд скользил от одного платья к другому. Если будущий муж настаивает на платье, то вдруг он решит, что мне больше платья не нужны, и перестанет их мне дарить? А с другой стороны, платье пусть и выглядит дорого, но свое, вдовье — дорожное намного милее. К тому же по размеру! И сейчас оно выглядит мило и нарядно.

Я вспомнила слова служанки про леди Кэтрин и ее трехчасовые приготовления, и посмотрела на платье, подаренное мужем. Под это платье нужны туфли, украшения, но у меня нет даже захудалого браслета или подвески.

Тут будет реклама 2
А появиться без украшений в роскошном платье — моветон. Зато к моему платью у меня есть ободок.

После долгих раздумий, я направилась к своему платью и надела его. Быстро соорудив на голове прическу — греческий хвост, я украсила прическу ободком.

— Вы идете? — послышался ворчливый стук.

— Да, уже иду! — спешно ответила я, пытаясь поправить волосы.

Платье сидело на мне так мило. Темная ткань оттеняла бледность кожи, фасон подчеркивал силуэт.

Я направилась к двери, видя, как служанка уже караулит меня.

Тут будет реклама 3

— Столовая там, — произнесла она, ведя меня по коридорам. — Зря вы надели это платье… Оно, конечно, красивое, но… Леди Кэтрин там уже блистает, аки сопля под носом!

От такого сравнения я прыснула.

Ворчливая бабка нравилась мне все больше и больше.

— А много слуг в доме? — спросила я полушепотом."

"— Нет, — заметила старуха. — Немного.

— А почему так? — спросила я.

— Не все выдерживают дурной характер вашего будущего мужа! — усмехнулась бабка.

Тут будет реклама 4

Если днем поместье казалось довольно светлым, то ночью оно приобретало какой-то зловещий вид. Запах старости проникал в каждый уголок поместья, будто его стены впитали в себя множество страшных историй. В окна бледный свет луны, создавая мрачные тени на полу. Потемневшие портреты на стенах смотрели на нас в каком-то зловещем ожидании.

— А как вас зовут? — спросила я, видя, что мы целенаправленно идем к какой-то двери, откуда виднеется свет.

— Громко.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги