– Нет, Эмили, – вымолвила она наконец, – вряд ли это такая уж хорошая идея.
Она нервно вскочила, и Эмили тоже поднялась, с радостным удивлением глядя на подругу.
– Нет уж, так или иначе, ты должна все объяснить! – тихо рассмеялась она. – И расскажешь мне все до последней мелочи об этом невероятном романе, даже если мне придется силой вырывать у тебя подробности. Ну а теперь начни с самого начала.
Уитни попыталась было отказаться, но Эмили выглядела такой счастливой и решительно настроенной, что все усилия были бесполезны.
Уитни снова уселась, и Эмили устроилась рядом.
– Думаю, все началось несколько лет назад, еще до моего выхода в свет. Клейтон сказал, что впервые увидел меня и тетю в шляпной лавке. Хозяйка пыталась убедить меня купить уродливую шляпку, украшенную искусственными фруктами…
Когда история уже подходила к концу, Эмили почти благоговейно воззрилась на подругу.
– О Боже, – прошептала она, – это слишком восхитительно, чтобы выразить словами, и так романтично! Представь себе, потратив столько денег, он вернулся в Англию лишь для того, чтобы обнаружить твое увлечение Полом.
– Что именно? – осведомилась Уитни.
– Да что он влюблен в тебя, глупенькая! – закричала было Эмили, но тут же в недоумении осеклась.
Но тут Эмили заметила, что лицо Уитни приобрело знакомое затравленное выражение.
– Уитни! – выдохнула Эмили. – Что произошло? Ты выглядишь так с той ночи, когда не вернулась домой. Что случилось тогда, какое несчастье?
– Я не хочу это обсуждать! – хрипло бросила Уитни.
Эмили сжала холодные руки подруги.
– Ты должна поговорить с кем-то о том, что терзает тебя.
– Ты сама знаешь, – пробормотала Уитни, наклонив от стыда голову.
– И мне известно также, что ты уехала с ним, это и Карлайл подтвердил. Хотя, – добавила она с улыбкой, – он так напился в ту ночь, что упорно настаивал, будто герцог Клеймор появился из ниоткуда и насильно утащил тебя в ночь.