В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Жанр: Прочее
Просмотров: 0
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Книга «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Там посмотрим, – пробурчал Нотт и рявкнул в зелёное пламя: – Малфой-мэнор!

Люций, услышав адрес, попытался выкрутиться из его объятий, но Магнус был к этому готов и хватку не ослабил."

"Через две секунды Нотт стоял в гостиной Малфой-мэнора и соображал, как позвать хозяйку дома. Люциус перестал вырываться и обиженно бубнил что-то про коварных обманщиков.

До сегодняшнего дня Магнус всего один раз в жизни бывал в этом особняке – давным-давно, ещё до начала Второй магической войны. Тогда Абраксас Малфой давал рождественский бал-маскарад, на который пригласил половину Британии.

Магнус до сих пор помнил свой восторг от этого праздника: свет тысяч волшебных свечей, разноцветные искры от драгоценностей дам и кавалеров, роскошные наряды, бархатные полумаски, изысканные ароматы, невиданные кушанья, фейерверки и танцы, танцы, танцы.

На этом балу он встретил Элеонору – маленькую тихую девушку, стеснявшуюся своего скромного наряда. Нотт вытащил танцевать первую попавшуюся девчонку, робко замершую у огромного окна бального зала, заглянул ей в глаза и пропал.

Они поженились через пять лет, а ещё через десять лет Элли, его возлюбленная фея, оставила Нотта вдовцом.

– Милый, разве ты не представишь мне своего гостя? – Магнус вздрогнул. Погрузившись в воспоминания, он пропустил появление леди Малфой. Нотт поспешно отпустил Люца и поклонился.

– Не представлю, – капризно сказал Люциус. – Нет, представлю. Это Магнус Нотт, обманщик и предатель.

Нотт засмеялся:

– Обвинение во лжи и предательстве из уст самого Малфоя можно считать изысканнейшим комплиментом.

Доброго вам дня, миледи. Простите, я вломился без приглашения, но мне показалось, будто ваш супруг скучал без вас.

Он галантно приложился к ручке Нарциссы Малфой и стотысячный раз поразился тому, как можно променять ослепительную красавицу и могущественную ведьму на носатое чучело с дурным характером и скверными манерами. Воистину, Малфои – странное семейство.

– Благодарю вас, милорд, – звонко расхохоталась Нарцисса, – за спасение моего мужа от тоски по мне.

Я не отпущу вас до тех пор, пока вы не расскажете мне всю историю.

– Доносчик, – обиженно пробурчал Люций. – Изменник.

– Люци, милый, как тебе не стыдно, – попеняла Нарцисса супругу. – Трезвящее зелье?

– Это сговор! – взвыл Малфой. – Нарси, тебе-то я что сделал?

Нарцисса возвела глаза к потолку и кротко вздохнула. Затем взяла Нотта под руку и заговорщицки прошептала:

– Идёмте, милорд.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги