Властелин Колец: Две Крепости

Джон Рональд Руэл Толкин
Властелин Колец: Две Крепости
Автор: Джон Рональд Руэл Толкин
Просмотров: 1
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга.

Книга «Властелин Колец: Две Крепости» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я буду счастлив увидеть его вновь, — сказал Теоден, — хотя я не сомневаюсь, что мое пребывание там будет недолгим.

С этими словами отряд попрощался с островом и могилой на нем и поднялся на противоположный берег Изена. Они рады были покинуть эти зловещие, мрачные броды. Когда они отъехали, волки снова завыли.

Древняя мощеная дорога вела от Изенгарда к броду. Некоторое время она шла вдоль Реки, поворачивая вместе с ней на Восток, а потом на Север; но наконец она отошла от Реки и направилась прямо к воротам Изенгарда.

Тут будет реклама 1
Они находились на горном склоне в западной части долины, в шестидесяти милях от ее устья. Они ехали не по дороге, а рядом; земля здесь была ровной и твердой, на многие мили ее покрывала короткая и упругая трава. Теперь всадники ехали быстрее, и к полуночи броды остались более чем в пяти лигах позади. Здесь они остановились, закончив свое ночное путешествие, потому что король устал. Они приблизились к подножию Мглистых гор, и длинные отроги Нан-Гурунира протянулись им навстречу. Темная долина простиралась перед ними; луна зашла на Западе, и холмы закрыли ее свет.
Тут будет реклама 2
Но из глубин долины поднимался высокий столб дыма и пара; поднимаясь, он ловил лучи заходящей луны и простирал свои сверкающие серебром волны под звездным небом.

— Что вы об этом думаете, Гэндальф? — спросил Арагорн. — Можно подумать, что горит долина Мага.

— Под долиной в последнее время часто поднимался дым, но такого я никогда не видел, — заметил Эомер. — Это скорее пар, чем дым. Саруман варит какое-то колдовское зелье для нас.

Тут будет реклама 3
Может, он вскипятил всю воду в Изене, поэтому-то Река и высохла.

— Может быть, — согласился Гэндальф. — И завтра мы узнаем, что он делает. Теперь отдохнем немного, если сможем.

Они разбили лагерь у реки Изен; она по-прежнему была молчаливой и пустой. Позже среди ночи часовой поднял тревогу, и все вскочили. Луна зашла. Ярко светили звезды. Но над землей ползла тьма, более темная, чем сама ночь. Она ползла по обеим сторонам реки, направляясь на Север.

— Оставайтесь на месте! — приказал Гэндальф.

Тут будет реклама 4
 — Не обнажайте оружия! Ждите, и она пройдет мимо.

Вокруг них собрался туман. Наверху слабо сверкало несколько звезд, но со всех сторон поднялись стены непроницаемой тьмы. Всадники оказались на узкой полосе между движущимися башнями Тьмы. Они слышали голоса, шепчущие и стонущие, как бесконечный шумный вздох; земля под ними дрожала. Им показалось, что это продолжалось очень долго. Но наконец тьма и звуки исчезли, растаяли за горными отрогами.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги